КОТОРЫЙ СОСТОЯЛСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Который состоялся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обсуждения по вопросу о стимулирующей роли помощи способствовали также подготовке к четвертому Форуму высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи, который состоялся в Пусане, Республика Корея, в ноябре и декабре 2011 года.
Las deliberaciones sobre la función catalizadora de la ayuda también contribuyeron a los preparativos del cuarto Foro de alto nivel sobre la eficacia de la ayuda, que se celebró en Busan(República de Corea) en noviembre y diciembre de 2011.
Например, в 1993 году Центр в сотрудничестве с правительством Индонезии организовал азиатско-тихоокеанский учебный семинар по вопросам прав человека, который состоялся в Джакарте 26- 28 января.
En 1993, por ejemplo, el Centro organizó en cooperación con el Gobierno de Indonesia un cursillo práctico sobre cuestiones de derechos humanos en Asia y el Pacífico que tuvo lugar en Yakarta del 26 al 28 de enero.
глобальное решение>>, который состоялся в Женеве 29 июня 2009 года.
solución mundial", que tuvo lugar en Ginebra el 29 de junio de 2009.
организовал пресс- брифинги, рекламирующие Диалог на высоком уровне по вопросу о международной миграции и развитии, который состоялся в начале октября 2013 года.
organizó reuniones informativas para la prensa a fin de promover el Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo, que se celebró a comienzos de octubre de 2013.
Октября 1994 года Специальный докладчик получил приглашение от министерства иностранных дел Республики Заир осуществить визит в страну, который состоялся 6- 20 ноября 1994 года.
El 26 de octubre de 1994, el Relator Especial recibió una invitación del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República del Zaire para realizar una visita al país, que tuvo lugar del 6 al 20 de noviembre de 1994.
благого управления в экономических вопросах, который состоялся в Праге в мае 2001 года.
la buena gestión de las cuestiones económicas, que se celebró en Praga en mayo de 2001.
ПРООН оказала поддержку руководству НЕПАД в деле обобщения позиций африканских стран для четвертого Форума высокого уровня по вопросам эффективности помощи, который состоялся в ноябре 2011 года.
El PNUD apoyó el liderazgo de la NEPAD en la consolidación de una posición africana con vistas al Cuarto Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda que tuvo lugar en noviembre de 2011.
Международном форуме по проведению оперативного обзора и оценки осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию, который состоялся в Гааге 8- 12 февраля 1999 года.
la evaluación operacionales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, que tuvo lugar en La Haya del 8 al 12 de febrero de 1999.
конструктивный диалог, который состоялся между членами делегаций и Комитета.
por el diálogo constructivo que tuvo lugar entre esa delegación y los miembros del Comité.
Принимая к сведению итоги симпозиума Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде по вопросу о незаконном международном обороте опасных химических веществ, который состоялся в Праге, Чешская Республика,
Tomando nota de los resultados del Simposio del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre el tráfico ilícito internacional de productos químicos peligrosos que tuvo lugar en Praga(República Checa),
Мы приветствуем всеобъемлющий обзор осуществления резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности, который состоялся с 30 сентября по 2 октября этого года.
Acogemos con agrado el exhaustivo examen sobre la aplicación de la resolución 1540(2004) del Consejo de Seguridad, que tuvo lugar del 30 de septiembre al 2 de octubre de este año.
международных компаний, который состоялся в Ямало-Ненецком округе Российской Федерации.
las compañías internacionales que tuvo lugar en el distrito de Yamal Nenets en la Federación de Rusia.
Что касается качества обмена мнениями, который состоялся в ходе трех раундов,
Con respecto a la calidad de los intercambios que tuvieron lugar dentro de las tres series, mi delegación se
Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, который состоялся в Бангкоке 18- 25 апреля 2005 года.
Justicia Penal, que se celebrará en Bangkok del 18 al 25 de abril de 2005.
ЮНЕСКО и ЮНФПА совместно организовали первый Международный конгресс по проблемам образования в области народонаселения и развитию, который состоялся в Стамбуле, Турция, в апреле 1993 года.
La UNESCO y el FNUAP organizaron conjuntamente el Primer Congreso Internacional sobre Educación en materia de Población y Desarrollo, que se celebro en Estambul(Turquía) en abril de 1993.
за работу по организации симпозиума региона Азии и Тихого океана, который состоялся в ноябре в Токио.
por la organización del próximo simposio regional de Asia y el Pacífico, que tendrá lugar en Tokio en noviembre.
Международная организация по миграции( МОМ) и секретариат Форума организовали семинар по вопросам коренных народов и миграции, который состоялся в апреле 2006 года в Женеве.
la Organización Internacional para las Migraciones(OIM) y la secretaría del Foro Permanente están organizando un seminario sobre pueblos indígenas y migración que se celebrará en Ginebra en abril de 2006.
МФШД организовала практикум для организаций-- членов МФШД из Соединенных Штатов, который состоялся в 2001 году, по вопросам, касающимся повышения эффективности работы НПО, входящих в состав МФШД.
Organizó un curso práctico para los miembros estadounidenses de la FIEF, que habría de celebrarse en 2001, para aumentar la eficacia de las ONG participantes en la FIEF.
нынешних членов Совета Безопасности, который состоялся 18 и 19 ноября 2010 года в Арроувудском конференционном центре( см. приложение).
los miembros actuales del Consejo de Seguridad, que se celebró los días 18 y 19 de noviembre de 2010 en el Centro de Conferencias Arrowwood(véase el anexo).
нынешних членов Совета Безопасности, который состоялся 15 и 16 ноября 2007 года в<< Тарритаун- Хаус>>( см. приложение).
actuales del Consejo de Seguridad, que se celebró los días 15 y 16 de noviembre de 2007 en Tarrytown House(véase el anexo).
Результатов: 456, Время: 0.0347

Который состоялся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский