ЛОЖЬ - перевод на Испанском

mentira
ложь
неправда
вранье
обман
чушь
херня
бред
брехня
выдумка
врешь
falso
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
falsedad
лжи
лживости
подделке
подлог
искажение фактов
ложность
фальсификации
ложными
фальши
фальшивость
engaño
уловка
измена
блеф
заблуждение
розыгрыш
мистификация
обмана
лжи
изменяю
мошенничества
mentiras
ложь
неправда
вранье
обман
чушь
херня
бред
брехня
выдумка
врешь
falsa
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
falsedades
лжи
лживости
подделке
подлог
искажение фактов
ложность
фальсификации
ложными
фальши
фальшивость
mentirita
ложь
неправда
вранье
обман
чушь
херня
бред
брехня
выдумка
врешь
falsas
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво

Примеры использования Ложь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бывают времена, когда ложь… недостаточно сильна.
Hay veces en que las mentiras… carecen de suficiente poder.
Это совсем маленькая безобидная ложь.
Es una mentirita inofensiva.
И это не совсем ложь.
Y no es falsa.
Смотри, Нора, вся та, ложь- это старый я.
Mira, Nora, todas esas mentiras… ese es el viejo yo.
Что значит маленькая белая ложь между друзьями,?
¿Qué es una mentirita entre amigas?
с пациентами, очевидная ложь.
pacientes es evidentemente falsa.
Это ложь… Это низко даже для тебя, Чарльз.
Esa mentira… es demasiado incluso para ti, Charles.
Ложь… может стоить невинных жизней.
Una mentira… puede costar vidas inocentes.
Вся твоя жизнь- ложь. От начала и до конца!
¡Toda tu vida es una mentira, desde el principio al final!
Замечательная ложь, Доктор Освальд.
Excelente mintiendo, Doctora Oswald.
Ложь, воровство, зависть- нет, нет, нет.
Mentir, robar, codiciar, no, no, no.
Ложь- жизненно необходимый навык.
Mentir es una habilidad vital para la supervivencia.
Иногда ложь необходима.
Algunas mentiras son necesarias.
Ложь Фелисити?
¿Mentirle a Felicity?
Или это ложь, дядя?
¿No es eso verdad, tío?
Ложь заразна, видишь?
Mentir es contagioso,¿sabes?
Потому что ложь- вторая натура Барни.
Porque mentir es la segunda naturaleza de Barney.
Двойная ложь, необходимая для ведения двойной жизни.
Las dos caras de las mentiras necesarias para sostener una vida con dos caras.
Ты ложь, Чарли.
Tú eres una farsa, Charlie.
Это ложь!
¡Estas son mentira!
Результатов: 4400, Время: 0.1046

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский