ЛУЧШЕ КОНТРОЛИРОВАТЬ - перевод на Испанском

controlar mejor
лучше контролировать
улучшения контроля
более эффективного контроля
лучше управлять
более эффективного управления
лучше регулировать
более эффективно контролировать
un mejor control
vigilar mejor
лучше контролировать
лучше отслеживать
улучшить наблюдение за
mejorar el control
улучшения контроля
совершенствования контроля
усиления контроля
усилить контроль за
повышения эффективности контроля
улучшить контроль
лучше контролировать
усовершенствовать контроль
укреплению контроля
un mejor seguimiento
supervisar mejor
лучше следить за
лучше контролировать

Примеры использования Лучше контролировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каким образом Совет Безопасности мог бы лучше контролировать и тщательно отслеживать соответствующие изменения ситуации по этим вопросам,
¿Cómo podría el Consejo de Seguridad vigilar mejor y seguir de cerca los acontecimientos pertinentes relacionados con estas cuestiones,
правительство желает воздвигнуть стену в некоторых секторах, с тем чтобы лучше контролировать нелегальную иммиграцию.
el Gobierno desea aislar a ciertos sectores para controlar mejor la inmigración clandestina.
План обязывает стороны работать совместно над созданием новой структуры управления, которая позволит коренным жителям лучше контролировать систему оказания медицинской помощи,
En el marco de ese Plan las partes se comprometen a colaborar a fin de crear una nueva estructura de gobernanza que permita mejorar el control de los servicios sanitarios por parte de las Primeras Naciones,
что позволит лучше контролировать ход осуществления проектов.
lo que permitirá controlar mejor la puesta en práctica de los proyectos.
Включение цели достижения к 2015 году всеобщего доступа к услугам в области охраны репродуктивного здоровья в систему целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦРДТ), дает возможность странам лучше контролировать осуществление Программы действий Международной конференции по народонаселению
La inclusión de esta meta en el marco de los objetivos de desarrollo del Milenio ofrece a los países la oportunidad de supervisar mejor la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
Рабочая группа рекомендует правительству лучше контролировать соблюдение прав человека иностранцев, в отношении которых действует режим" бесплатных виз", а также осуществлять положения статей 198
El Grupo de Trabajo recomienda al Gobierno que mejore el control del respeto de los derechos humanos de los extranjeros sometidos al régimen de los" visados libres" y aplique los artículos 198
позволяющая лучше контролировать поставщиков пенитенциарной системы
que permiten un mejor control sobre los proveedores del sistema penitenciario
Для того чтобы лучше контролировать деятельность государственных и частных средств массовой информации
Con miras a supervisar mejor las actividades de los medios de difusión públicos y privados
С тем чтобы лучше контролировать ситуацию в сфере озабоченности
Con el fin de controlar mejor la situación en el campo que nos ocupa
Я попрежнему считаю, что комплексная стратегия обустройства границ в долгосрочной перспективе поможет Ливану существенно лучше контролировать свои международные границы
Sigo opinando que a la larga la gestión integrada contribuirá significativamente a que se controlen mejor las fronteras internacionales del Líbano
также правительств стран зрелой демократии разработать применительно к условиям каждой страны показатели демократичности управления, с тем чтобы лучше контролировать прогресс в области развития демократии и социального развития.
las democracias nuevas o restauradas, junto con sus contrapartidas de las democracias maduras, de elaborar indicadores nacionales de gobernanza democrática a fin de vigilar mejor el progreso alcanzado por el desarrollo democrático y social.
все несчастные случаи можно предотвращать и что следует руководствоваться принципом, согласно которому опасную ситуацию лучше контролировать в самом зародыше или как можно ближе к источнику риска,
lo que debería basarse en la premisa de que todos los accidentes son evitables y en el principio de que lo mejor es controlar un peligro en la fuente o tan cerca de la fuente como sea posible,
ввести меры контроля, с тем чтобы руководители проектов могли лучше контролировать имущество, закупаемое за счет проектных средств;
a pusiera en práctica controles para permitir a los directores de proyectos controlar mejor los activos adquiridos con fondos de proyectos;
аналитические группы в рамках национальных целевых групп по Кимберлийскому процессу для того, чтобы лучше контролировать торговлю необработанными алмазами,
dependencias de investigación y análisis dentro de los equipos de tareas nacionales del Proceso para vigilar mejor el comercio de diamantes en bruto
ввести меры контроля, с тем чтобы руководители проектов могли лучше контролировать имущество, закупаемое за счет средств по проектам;
a pusiera en práctica controles para permitir a los directores de proyectos controlar mejor los activos adquiridos con fondos de proyectos;
значительно вовлекает правительство в экономику, с чем чтобы лучше контролировать недисциплинированных и утративших доверие капиталистов.
intervención estatal en la economía para controlar mejor a los capitalistas indisciplinados e indignos de confianza.
iii рассмотреть возможность использования фиксированной минимальной разницы, позволяющей лучше контролировать колебания коэффициентов возмещения расходов,
iii considerar la viabilidad de utilizar un margen fijo para poder controlar mejor las fluctuaciones de las tasas de recuperación de gastos,
что позволяет лучше контролировать источники загрязнения;
lo cual permite controlar mejor las fuentes de contaminación;
рассмотреть целесообразность использования фиксированной минимальной маржи, позволяющей лучше контролировать колебания коэффициентов возмещения расходов,
considere la viabilidad de utilizar un margen mínimo fijo para poder controlar mejor las fluctuaciones de las tasas de recuperación de gastos,
согласилось с рекомендацией Комиссии: a ввести меры контроля, с тем чтобы руководители проектов могли лучше контролировать имущество, закупаемое за счет средств по проектам;
la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que a pusiera en práctica medidas para permitir que los directores de proyectos controlaran mejor los activos adquiridos con fondos de proyectos;
Результатов: 59, Время: 0.0603

Лучше контролировать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский