МЕДИЦИНСКАЯ ПРОБЛЕМА - перевод на Испанском

problema médico
медицинская проблема
у проблемы со здоровьем
медицинский вопрос
problema de salud
медицинской проблемой
проблемой здравоохранения
проблемы со здоровьем
проблемой в области здравоохранения
вопрос здоровья
una cuestión de salud
un problema sanitario
un tema médico

Примеры использования Медицинская проблема на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы спрашивали Тода, но у него какие-то медицинские проблемы.
Le preguntamos a Tod, pero él tiene un problema médico.
Я заботился о всех медицинских проблемах мальчиков.
Me ocupaba de cualquier problema médico… que los chicos tuvieran.
Медицинские проблемы женщин и девочек африканского происхождения.
Problemas de salud que afectan a las mujeres y las niñas de ascendencia africana.
Выявление серьезных медицинских проблем среди несовершеннолетних детей;
Identificar problemas de salud importantes en los niños pequeños;
Основные медицинские проблемы.
Principales problemas de salud.
Медицинские проблемы.
Отсутствие процедуры автоматической регистрации детей влечет за собой серьезные медицинские проблемы.
La falta de inscripción automática de los niños ha causado graves problemas de salud.
А как вы узнали о медицинских проблемах мисс Теннен?
Así que,¿cómo se enteró de los problemas médicos de la Sra. Tannen?
у моего муженька есть медицинские проблемы.
mi esposo tiene unos problemas médicos.
Он заботиться о наших медицинских проблемах.
Se encarga de nuestros problemas médicos.
У нее не было никаких медицинских проблем.
No tenía problemas médicos.
ВИЧ/ СПИД считается медицинской проблемой, и поэтому ответственность за борьбу с этим заболеванием возложена на местные органы здравоохранения.
El VIH/SIDA se considera un problema de salud y, en consecuencia, son las autoridades sanitarias las encargadas de luchar contra él.
Выяснилось, что у Вивиан какие-то медицинские проблемы и если ей станет хуже,
Descubrí que Vivian tiene un problema médico y si lo peor pasa,
Йодная недостаточность как таковая является серьезной медицинской проблемой, поскольку она вызывает задержки в развитии детей и в серьезных случаях ведет к умственной отсталости.
La carencia de yodo es de por sí un problema de salud grave, que causa retrasos en el desarrollo infantil, y en casos graves, retrasos mentales.
Хотя ВИЧ/ СПИД является медицинской проблемой и проблемой развития, эта эпидемия является также проблемой равенства между мужчинами и женщинами.
Si bien el VIH/SIDA es una cuestión de salud y desarrollo, la epidemia es una cuestión de igualdad entre los géneros.
ВИЧ/ СПИД не следует рассматривать только как медицинскую проблему. Это общественная проблема
El VIH/SIDA no debe entenderse exclusivamente como problema de salud; también incide en la sociedad
Причины высокой материнской смертности в Сьерра-Леоне не являются сугубо медицинской проблемой, но объясняются сочетанием ряда факторов-- социальных, культурных, религиозных, образовательных и экономических.
En Sierra Leona la mortalidad materna no es sólo un problema médico. Es evidente que influyen en ella diversos factores sociales, culturales, religiosos, educativos y económicos.
Которое первоначально считалось медицинской проблемой, получает все более широкое признание
Lo que inicialmente se había considerado un problema de salud había pasado a reconocerse cada vez más
Имеются ли у вас какие-либо другие хронические заболевания или медицинские проблемы, такие как диабет?
¿tiene alguna otra enfermedad, problema médico crónico, como diabetes?
Признается, что состояние горя, которое испытывают женщины, сделавшие аборт, является медицинской проблемой.
Se ha reconocido y aceptado que la profunda pena posterior al aborto es un problema sanitario que afecta a las mujeres que han abortado.
Результатов: 46, Время: 0.0491

Медицинская проблема на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский