Примеры использования Международные процедуры на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Запуск нашего спутника был проведен в соответствии со всеми международными процедурами.
Таким образом, этот же вопрос был представлен на рассмотрение по другой международной процедуре.
Они также указывают, что не подавали свои жалобы в другую международную процедуру.
Доработать соглашение о международных процедурах противодействия угрозе со стороны ОСЗ и привлечь международных участников;
Было отмечено, что процедура получения гуманитарного вида на жительство в Швейцарии должна быть приостановлена на время продолжения международной процедуры в рамках Комитета.
Государства могут предусматривать возможность обращения к международным процедурам урегулирования требований,
Элемент 9f- в случае его применения- позволит Комитету изучить вопрос, который ранее был рассмотрен на основе другой международной процедуры.
Доработка соглашения о международных процедурах противодействия угрозе со стороны ОСЗ и привлечение международных участников;
Процедурные вопросы: рассмотрение этого же вопроса в соответствии с другой международной процедурой; оговорка государства- участника;
В нем также затрагивается необходимость обеспечения возможности обращения к международным процедурам урегулирования требований,
Габон одобрил сотрудничество с международными процедурами и приветствовал ратификацию различных договоров.
Кроме того, международная процедура в МКПЧ завершилась всего лишь 2 ноября 2011 года.
Положение" Однако Комитет может…" направлено на то, чтобы позволить Комитету рассматривать сообщение, не препятствуя уже начавшейся другой международной процедуре.
Такие процедуры могут включать обращение к международным процедурам урегулирования требований,
Использование внутренних средств защиты, тем не менее, не является несовместимым с международной процедурой индивидуальных сообщений в соответствии со статьей 14 Конвенции.
Доработка соглашения о международных процедурах противодействия угрозе со стороны ОСЗ и привлечение международных участников;
Комитет отмечает, что этот вопрос не рассматривается в соответствии с какой-либо другой международной процедурой и что внутренние средства правовой защиты были исчерпаны.
Что касается принципа 4, то он поинтересовался, на кого будет возлагаться обязанность по обеспечению доступа граждан к национальным и международным процедурам защиты их прав.
уже был рассмотрен Комитетом или в соответствии с другой международной процедурой;
Разработки и принятия законодательства, которое обязывало бы государства- участники учитывать мнения, принимаемые в соответствии с международными процедурами рассмотрения жалоб в области прав человека;