межправительственной научно политической платформымежправительственный форум
Примеры использования
Межправительственной платформы
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон для обсуждения вопроса о создании межправительственной платформы по биоразнообразию и экосистемным услугам.
el PNUMA organizó una reunión intergubernamental y de múltiples interesados para debatir sobre la Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas, que se celebró en Putra Jaya(Malasia) del 10 al 12 de noviembre de 2008.
Двадцать шестая сессия Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде завершилась принятием важных решений, касающихся Межправительственной платформы по биоразнообразию и экосистемным услугам,
El 26° período de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente concluyó con la adopción de importantes decisiones relativas a la Plataforma Intergubernamental sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas;
равной основе выгод от их применения, а также создание Межправительственной платформы по биоразнообразию и экосистемным услугам.
Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilización y la creación de la plataforma intergubernamental sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas.
изучение возможностей для дальнейшего повышения синергии за счет вновь созданной межправительственной платформы по биоразнообразию и экосистемным услугам( МПБЭУ).
de la CLD y el CDB, y posibilidades de nuevas sinergias mediante la recién creada Plataforma Intergubernamental sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas(IPBES).
Межправительственная платформа по биоразнообразию и экосистемным услугам.
Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas.
Она должна оставаться межправительственной платформой, основанной на плюрализме мнений ее государств- членов
Deben seguir siendo una plataforma intergubernamental, basada en la pluralidad de opiniones de los Estados Miembros
Оратор также призывает к принятию резолюции по межправительственной платформе научной политики в области биоразнообразия
El Japón hace un llamamiento asimismo para que se apruebe una resolución sobre la plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica
Вместе с тем поддержка этого процесса может быть обеспечена за счет мандатов, которые будут сформулированы межправительственной платформой на будущих заседаниях пленума.
Al mismo tiempo, la actividad se podría consolidar con mandatos que emanaran de una próxima reunión plenaria de la plataforma intergubernamental.
специального консультативного межправительственного совещания, посвященного межправительственной платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам, с участием многих заинтересованных сторон.
especial consultiva intergubernamental y entre múltiples interesados relativa a una plataforma intergubernamental sobre biodiversidad y servicios de los ecosistemas.
Ожидается, что в будущем Межправительственная платформа по биоразнообразию и экосистемным услугам( МПБЭС)
Se prevé que en el futuro la Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica
Они призвали создать новый механизм, который представлял бы собой самостоятельную межправительственную платформу, наделенную четким мандатом проводить обсуждения вопросов управления Интернетом.
Abogaron por la creación de un nuevo mecanismo, como una plataforma intergubernamental independiente con el mandato expreso de tratar la cuestión de la gobernanza de Internet.
Для решения проблем опустынивания и утраты биоразнообразия создана межправительственная платформа по биоразнообразию и экосистемным услугам.
Se había establecido una plataforma intergubernamental sobre la diversidad biológica y los servicios proporcionados por los ecosistemas para hacer frente a la desertificación y la disminución de la diversidad biológica.
ЮНЕП/ Департамент во осуществлению политики в области окружающей среды, Межправительственная платформа по биоразнообразию и экосистемным услугам.
ONUN/ONUV/ División de Aplicación de Políticas Ambientales del PNUMA, Plataforma Intergubernamental Científico-normativa sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas.
На международном совещании экспертов по межправительственной платформе и созданию потенциала был вынесен ряд дополнительных рекомендаций в отношении выявления таких возможностей,
En la reunión internacional de expertos sobre la plataforma intergubernamental y el fomento de la capacidad se formularon otras recomendaciones para detectar oportunidades y en otros talleres de expertos independientes
В качестве еще одного примера можно привести организованный в последнее время обмен информацией между Бюро КНТ и Межправительственной платформой по биоразнообразию и экосистемным услугам( МПБЭУ) о программе работы междисциплинарной группы экспертов.
Otro ejemplo son los intercambios recientes entre la Mesa del CCT y la Plataforma Intergubernamental Científico-normativa sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas(IPBES) respecto del programa de trabajo del grupo multidisciplinario de expertos.
Межправительственная платформа по биоразнообразию и экосистемным услугам- международная научно- политическая платформа по биоразнообразию
La Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas, una plataforma internacional,
Межправительственная группа экспертов по изменению климата и Межправительственная платформа по биоразнообразию и экосистемным услугам.
el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático y la Plataforma Intergubernamental Científiconormativa sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas.
также недавно организованная Межправительственная платформа по биоразнообразию и экосистемным услугам( МПБЭУ).
sus mecanismos propios, o la Plataforma Intergubernamental Científico-normativa sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas(IPBES), recientemente establecida.
стандартов, а также оптимальное использование имеющихся информационных, межправительственных платформ, форумов и средств управления знаниями.
normas internacionales, así como mejor utilización de la información, las plataformas intergubernamentales, los foros y los instrumentos de gestión del conocimiento existentes.
участием многих заинтересованных сторон, посвященного межправительственной платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам.
de múltiples interesados directos relativa a una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文