МЕНЕЕ РАЗВИТЫМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Менее развитыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместе с тем Новая Каледония страдает изза хронических структурных диспропорций между экономически развитой Южной провинцией и значительно менее развитыми Северной провинцией и островами Луайоте.
No obstante, Nueva Caledonia también adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.
в области обеспечения экономических, социальных и культурных прав, хотя между городскими центрами и менее развитыми регионами, а также в гендерном отношении все еще существуют значительные различия.
observó avances en el ámbito de los derechos económicos, sociales y culturales, aunque seguían existiendo diferencias significativas entre los centros urbanos y las regiones menos desarrolladas, así como diferencias entre los géneros.
в своем большинстве они являются не только чистыми импортерами продовольствия, но и менее развитыми странами.
en su gran mayoría son países menos adelantados e importadores netos de alimentos.
в некоторой степени, уменьшение таких выбросов менее развитыми странами.
la mitigación de ese tipo de emisiones de los países menos desarrollados.
Вместе с тем территория страдает изза хронических структурных диспропорций между экономически развитой Южной провинцией и значительно менее развитыми Северной провинцией и островами Луайоте.
No obstante, el Territorio también adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, de mayor importancia económica, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.
успехов в области экономических, социальных и культурных прав, хотя между городскими центрами и менее развитыми регионами остаются существенные различия.
de los derechos económicos, sociales y culturales, aunque siguen existiendo diferencias significativas entre los centros urbanos y las regiones menos desarrolladas.
развития стран региона, предпринимая согласованные усилия в целях поощрения обмена опытом между наиболее динамично развивающимися и менее развитыми странами региона.
ha estado realizando esfuerzos concertados para alentar el intercambio de experiencias entre los países más dinámicos y los países menos adelantados de la región.
несоответствие уровней экономического развития между менее развитыми странами и промышленно развитыми будет и впредь создавать стимулы к миграции.
los próximos 10 años, puesto que la disparidad económica entre los Estados menos desarrollados y los Estados industrializados seguirá sirviendo de incentivo para la migración.
Вместе с тем Новая Каледония страдает от давно существующих структурных диспропорций между доминирующей в экономическом отношении Южной провинцией и значительно менее развитыми Северной провинцией и островами Луайоте.
No obstante, Nueva Caledonia adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.
успехов в области экономических, социальных и культурных прав, хотя между городскими центрами и менее развитыми регионами все еще существуют значительные различия.
más años en el ámbito de los derechos económicos, sociales y culturales, aunque siguen existiendo diferencias significativas entre los centros urbanos y las regiones menos desarrolladas.
также для женщин в бывших колониях, которые являются менее развитыми странами, возможности трудоустройства остаются особенно ограниченными.
indígenas y pertenecientes a minorías en los países industrializados, así como para las mujeres de las ex colonias que son países menos adelantados.
Он отметил, что цель этого права состоит в том, чтобы ликвидировать разрыв между более и менее развитыми странами и между богатыми
Dijo que el objetivo de este derecho era colmar la brecha entre los países más y menos desarrollados y entre los ricos y los pobres,
неимущими слоями населения, между селом и городом, между более и менее развитыми районами.
las zonas más desarrolladas y menos desarrolladas también se están haciendo más pronunciadas.
зеленого развития Колумбия хотела бы поделиться своим опытом и наработками с другими, менее развитыми странами, и считает, что ЮНИДО может сыграть в этом решающую роль.
Colombia desearía compartir sus experiencias y conocimientos con otros países menos adelantados, y opina que la ONUDI puede desempeñar un papel decisivo al respecto.
гибкой рабочей силы, которая приобретает все большее значение, поскольку этим странам приходится конкурировать с менее развитыми странами, где ниже производственные издержки.
flexible que resulta cada vez más importante, porque esos países tienen que competir con los costos de producción más bajos de los países menos adelantados.
отмечаются значительные различия между более развитыми и менее развитыми регионами: использование традиционных методов в более развитых регионах является в два раза более высоким по сравнению с менее развитыми регионами.
existen marcadas diferencias entre las regiones más y menos desarrolladas: el uso de métodos tradicionales en las regiones más desarrolladas es dos veces superior al de las regiones menos desarrolladas.
Продолжает расти разрыв между более и менее развитыми странами, что отражает потерю позиции развивающихся стран по основным показателям международной торговли,
Las diferencias entre los países más adelantados y los menos adelantados siguen ampliándose, lo que pone de manifiesto la marginación de los países en desarrollo respecto de los principales
осуществляет программы сотрудничества с менее развитыми в экономическом отношении странами,
realiza programas de cooperación con países de menor desarrollo relativo, particularmente de Centroamérica
учебные мероприятия будут полезны в рамках оказания поддержки странам с менее развитыми статистическими системами;
de formación serán útiles para prestar apoyo a los países cuyos sistemas estén menos desarrollados;
финансовые рынки являются менее развитыми.
los mercados financieros están menos desarrollados.
Результатов: 86, Время: 0.0303

Менее развитыми на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский