Примеры использования Меньшего на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Женщины, к примеру, вероятнее всего, получают пенсию меньшего размера, чем мужчины.
Изменение ставки в новой шкале не должно превышать меньшего из следующих двух показателей.
отношении незарегистрированных союзов де-факто, включает вычет половины меньшего дохода из двух доходов семьи.
рецепторов можно получить и при выборочном обследовании меньшего числа участков.
В него также заложено финансирование двух представителей от каждой из 100 имеющих на это право стран и финансирование меньшего числа представителей неправительственных организаций.
мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия.
Эта разница главным образом объясняется запланированной заменой меньшего числа автотранспортных средств, чем в текущем периоде, в целях уменьшения парка автотранспортных средств в связи с сокращением численности Миссии.
Государства, не обладающие ядерным оружием и являющиеся сторонами ДНЯО, заслуживают ничуть не меньшего, чем международно согласованного,
Это имеет важнейшее значение в контексте усилий по отвлечению как можно меньшего объема ресурсов на вооружение
Наблюдается тенденция к установлению между членами Комитета все большего взаимопонимания, о чем свидетельствует принятие меньшего числа резолюций- причем они все чаще принимаются консенсусом-
Решение о распространении большего числа футболок и меньшего числа рекламных листков было принято на основе полученных от работающих на местах групп традиционных пропагандистов отзывов о том, что футболки оказались более эффективным средством.
Он также предложил нашему органу возможные элементы эвентуальной договоренности о придании глобального характера обязательствам по Договору о ликвидации ракет среднего и меньшего радиуса действия.
Не будет преувеличением сказать, что проблема ВИЧ/ СПИДа требует к себе не меньшего внимания, чем то, которое уделяется таким другим вопросам международной безопасности, как распространение оружия массового уничтожения и терроризм.
полицейском персонале в связи с развертыванием меньшего среднего числа сотрудников сформированных полицейских подразделений.
затем соответствующим образом сокращены с учетом существенно меньшего уровня риска, с которым теперь сопряжено осуществление проекта.
Например, для некоторых стран с относительно малой экономикой и узким кругом экономических видов деятельности внедрение СНС может означать использование гораздо меньшего набора счетов, чем требуется для других стран.
опрошенные в ходе этого обзора, также признали, что технологии помогают их департаментам и отделам справляться с повышенной рабочей нагрузкой силами того же или меньшего числа сотрудников категории общего обслуживания.
исключающие возможность использования доктрины необходимости или" меньшего зла" в качестве оправдания пыток.
Рекомендация Консультативного комитета в отношении размера окладов учитывает то, что в Организации Объединенных Наций практикуется корректировка вознаграждения до уровня, несколько меньшего 100 процентов изменения ИПЦ.
Если Генеральная Ассамблея сочтет необходимым строительство здания меньшего размера, чем те, которые представлены в настоящем докладе,