KLEINEREN - перевод на Русском

небольших
kleinen
geringen
меньшего
kleinere
geringere
weniger
мелких
kleinen
winzigen
feine
flachen
seichten
unbedeutenden
маленьких
kleinen
junge
winzigen
малых
kleinen
geringe
die kleinen
minor
die kleinsten
small
поменьше
kleinere
weniger
незначительных
kleinere
unbedeutender
geringfügige
geringen
меньший
kleinere
geringere
weniger
меньших
kleinere
geringere
weniger
небольшими
kleinen
geringen
geringfügigen
меньшим
kleinere
geringere
weniger

Примеры использования Kleineren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Bei Filteranlagen im Gartenteich oder kleineren Wassersystemen sind hochwertige Pumpensysteme besonders wichtig.
Высококачественные прудовые насосы особенно важны для эффективной работы систем фильтрации в садовых прудах или небольших водных системах.
letzten Stock eines kleineren Gebäudes in Südlage.
последнем этаже меньшего здания, южной ориентации.
Der Rucksack hat auch einen kleineren Beutel für Tabletten.
Рюкзак также имеет меньший мешочек для таблеток.
Vielleicht wollen Sie… eine der kleineren Kirchen, eine in den schwarzen Vororten.
Может, ты выбрал церковь поменьше? В негритянском пригороде.
Oder glaubt ihr es war einer von seinen kleineren Irrtümern?
Или вы думаете, это была одна из Его маленьких ошибок?
Das Frontfach mit Reißverschluss hält alle Ihre kleineren Gegenstände.
Молнии передний отсек вмещает всех ваших мелких предметов.
Diese schöne Wohnung ist Teil eines Wohnprojekts von kleineren Häusern in einer Reihe.
Эта красивая квартира является частью жилого проекта небольших домов в ряд.
In kleineren Töpfen, seht ihr?
Они в меньших горшках, видишь?
Mit einer kleineren Mitgliederzahl könnte der Menschenrechtsrat Debatten und Erörterungen zielorientierter führen.
Меньший состав позволит Совету по правам человека проводить более целенаправленные прения и обсуждения.
Warte. Ich habe einen kleineren.
Подожди, у меня есть поменьше.
Die Herausforderungen für den Code von großen Programmen entstehen bei kleineren Programmen gar nicht erst.
Трудности написания крупных программ даже не начинают появляться в небольших программах.
Grundsätzlich ist anavar nicht bei den kleineren Dosisbereiche an der Leber zu schädigen.
В основном, Анавар не вредит вашей печени у мелких разновидностей лекарственных.
Für Schulungen in kleineren Gruppen.
Предназначен для обучения небольшими группами.
Großkatzen unterscheiden sich von ihren kleineren Verwandten durch den Aufbau ihres Zungenbeins.
Большие кошки отличаются от своих меньших родственников строением подъязычной кости.
Und wir haben versucht ob wir das mit einem noch kleineren Genom erreichen können.
Мы пытались понять, сможем- ли мы получить еще меньший геном.
Du musst dir einen kleineren Spiegel besorgen.
Тебе нужно добыть зеркало поменьше.
Die kleineren pflanze ich wieder ein,
Маленькие я посажу заново,
Nur selten finden sie sich zu kleineren Schwärmen zusammen.
Они редко собираются вместе небольшими стайками.
Erst waren sie in Auschwitz und dann in einem kleineren Lager?
Да. До 1944. Тогда Вы были перемещены в меньший лагерь около Кракова?
Genau so funktioniert unser System in einem sehr viel kleineren Rahmen.
И именно так работает наша система в гораздо меньших масштабах.
Результатов: 381, Время: 0.0593

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский