МЕНЬШЕГО ЧИСЛА - перевод на Испанском

menor número
меньшее число
сокращение числа
меньшее количество
уменьшение числа
более низкий показатель
сокращение количества
уменьшение количества
более низкое число
наименьшее число
наименьшим количеством
un número más reducido
de menos
в возрасте
моложе
по
с менее чем
не хватает
скучаю
меньшего количества
на менее

Примеры использования Меньшего числа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выполнение меньшего числа мероприятий было обусловлено тем, что запланированная учебная подготовка не была проведена из-за того,
El menor número se debió a que no se llevaron a cabo las actividades de capacitación previstas
Проведение меньшего числа поездок обусловлено изменением приоритетности запланированных мероприятий с учетом рабочей нагрузки.
El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo.
Экономия по статье" Суточные участников миссии" в размере 31 300 долл. США была обусловлена размещением меньшего числа наблюдателей( 891 человек).
Las economías de 31.300 dólares en relación con la partida dietas por misión obedecían al menor número de observadores que se había desplegado(891).
включая сокращение расходов на аренду меньшего числа копировальных машин.
incluida una reducción de los gastos de arrendamiento de un menor número de fotocopiadoras.
Большое число лиц, подозреваемых в актах геноцида, содержатся в тюрьмах, первоначально предназначенных для меньшего числа заключенных.
Un gran número de sospechosos de genocidio está en cárceles que originalmente debían alojar a un menor número de personas.
Имеется в виду, что число незапол- ненных подвопросов возрастает в тех случаях, когда можно обоснованно предполагать представление меньшего числа положительных ответов.
Es decir, la falta de valores aumenta en el caso de las preguntas en que cabía razonablemente esperar un índice menor de respuestas afirmativas.
выполнение Миссией требуемых задач с задействованием меньшего числа воздушных судов.
desempeño de las tareas encomendadas a la Misión con un menor número de aeronaves.
Сокращение потребностей обусловлено тем, что на 2012/ 13 год запланировано привлечение меньшего числа консультантов по учебной подготовке, чем в предшествующем периоде.
La reducción de las necesidades se debe al menor número de consultores de capacitación previstos para el período 2012/13.
рецепторов можно получить и при выборочном обследовании меньшего числа участков.
los riesgos para los receptores ecológicos puede obtenerse con un número reducido de lugares de muestreo.
будет обязательной для меньшего числа государств, принятие имеющей обязательную силу конвенции было бы более целесообразным.
la misma rapidez y sea vinculante para un número menor de Estados, una convención de carácter obligatorio será más adecuada.
Экономия по данному разделу обусловлена размещением меньшего числа международных и местных сотрудников.
Las economías logradas en relación con esta partida fueron resultado del despliegue de un número menor de funcionarios de contratación internacional y de contratación local.
Исполнительными органами власти было представлено три законопроекта; представление меньшего числа законопроектов объясняется политическим застоем в стране.
Tres proyectos de ley presentados por el ejecutivo; el menor número de proyectos de ley presentados se debió al estancamiento político.
Фактический показатель оказался ниже запланированного ввиду меньшего числа запросов со стороны доноров.
El número de productos fue inferior a lo previsto debido a la menor cantidad de solicitudes presentadas por los donantes.
Подразделения службы береговой охраны Гаити работали в 4 департаментах; создание меньшего числа баз береговой охраны обусловлено задержками с финансированием со стороны доноров.
Unidades del Servicio de Guardacostas de Haití funcionaron en 4 departamentos; los retrasos en la aportación de fondos por parte de los donantes dieron lugar a que se estableciera un menor número de bases del Servicio de Guardacostas.
потребовалось проведение меньшего числа технических осмотров в результате того,
fue necesario efectuar un menor número de revisiones de mantenimiento,
Эксплуатация меньшего числа наземных терминалов узкополосной связи была связана с установкой в лагере МИНУРКАТ в Абеше 4,
El menor número de sistemas de terminal de muy pequeña apertura y centralitas telefónicas se debió a la instalación de
Проведение меньшего числа мероприятий объясняется переходом, по просьбе правительства, к практике проведения более продолжительных 15- дневных учебных курсов, рассчитанных на большее число участников, и поздним подключением национальных партнеров.
El menor número de cursos se debió a que se pasó a impartir cursos de capacitación de larga duración de 15 días pensados para un número mayor de participantes, atendiendo a la solicitud del Gobierno, y también a los retrasos en la participación de los asociados nacionales.
Сокращение потребностей обусловлено тем, что на 2013/ 14 год запланировано привлечение меньшего числа консультантов по учебной подготовке, поскольку в бюджетный период
La disminución de las necesidades obedece al menor número de consultores de capacitación previsto para el período 2013/14,
Направление меньшего числа миссий, чем планировалось, было обусловлено улучшением в стране обстановки в плане безопасности, которая оказалась более спокойной
El menor número de misiones realizadas se debió a la mejora de la situación de seguridad en el país, que resultó ser más tranquila
Участие меньшего числа экспертов в работе специальных совещаний экспертов приведет к сокращению объема экспертных знаний,
Habida cuenta de que un menor número de expertos asistirían a las reuniones especiales de expertos, se reduciría el número de expertos disponibles,
Результатов: 229, Время: 0.0603

Меньшего числа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский