МЕТОДОЛОГИЧЕСКИХ ПОДХОДОВ - перевод на Испанском

enfoques metodológicos
методологический подход
criterios metodológicos
методологического подхода
planteamientos metodológicos
методологический подход

Примеры использования Методологических подходов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящее время осуществляется разработка методологических подходов к количественной и качественной оценке связей между торговлей
Se están desplegando ahora esfuerzos para elaborar enfoques metodológicos destinados a evaluar cuantitativa y cualitativamente los vínculos entre el comercio
по изучению тем и проблем, по которым проводятся исследования, методологических подходов и сотрудничества организационного характера для программы учебных мероприятий будущего центра.
las cuestiones objeto de investigación, los criterios metodológicos y los vínculos de asociación institucionales del programa de actividades académicas del futuro centro.
Судя по заинтересованности, проявившейся в ходе данного обсуждения, можно говорить о широкой поддержке изложенных в предварительном докладе методологических подходов, а также предложений относительно дальнейшей деятельности,
De las interesantes intervenciones que tuvieron lugar en el citado debate se puede deducir un amplio apoyo a los planteamientos metodológicos contenidos en el informe preliminar,
деятельности по разработке новых методологических подходов в отношении новых и сложных видов преступлений.
las actividades encaminadas a idear nuevos enfoques metodológicos con relación a las nuevas y complejas formas de delincuencia.
является полная согласованность концепций, определений и методологических подходов с другими существующими статистическими стандартами.
definiciones y enfoques metodológicos están plenamente armonizados con otras normas estadísticas existentes.
Настоятельно призывает заинтересованные стороны искать пути к достижению синергизма в процессе мониторинга природоохранных конвенций за счет использования сходных показателей и сходных методологических подходов при сборе данных
Insta a las partes interesadas a que procuren establecer sinergias en la vigilancia de las convenciones relativas al medio ambiente mediante el uso de indicadores y enfoques metodológicos parecidos para la recopilación de datos y la asistencia a
Касаясь методологических подходов, одна Сторона сообщила, что она нуждается в том, чтобы инициаторы проекта использовали метод чистой текущей стоимости( ЧТС)
En cuanto a los planteamientos metodológicos, una Parte informó de que exige a quienes proponen un proyecto que utilicen el método de los valores netos actualizados para las partidas de gastos
социальным вопросам должен повысить эффективность своего анализа долгосрочных тенденций в глобальной экономике на основе использования широкого круга методологических подходов, а также должен продолжить работу по включению этого аспекта в представление докладов межправительственным органам.
desarrollo de largo plazo, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales debe fortalecer su análisis de las tendencias a largo plazo de la economía mundial utilizando una variedad de planteamientos metodológicos, y debe integrar en mayor medida esta dimensión en sus informes a los órganos intergubernamentales.
Карибском бассейне и подготовка справочника методологических подходов к включению гендерного анализа в проекты в рамках системы ЭКЛАК;
preparación de una guía metodológica sobre los enfoques relativos a la incorporación del género en el análisis de los proyectos del sistema de la CEPAL;
консолидированные методологии охватывали весь диапазон методологических подходов и условий применимости, охватываемый основополагающими утвержденными методологиями,
vele por que las metodologías consolidadas abarquen toda la gama de enfoques metodológicos y condiciones de aplicabilidad comprendidos en las metodologías aprobadas que se hayan consolidado,
один семинар- практикум высокого уровня для изучения передового опыта и методологических подходов в области разработки и осуществления стратегий роста
un curso práctico de alto nivel sobre mejores prácticas y enfoques metodológicos para determinar y aplicar estrategias de crecimiento
дальнейшей разработки методологических подходов, с тем чтобы включить планирование в устойчивое развитие,
examinar y perfeccionar enfoques metodológicos para la planificación integrada del desarrollo sostenible,
основополагающих причин умышленных убийств в отдельных регионах, а также анализу методологических подходов к оценке результатов функционирования систем уголовного правосудия в случае преступлений, связанных с вооруженным насилием.
las causas profundas del homicidio intencional en determinadas regiones, así como criterios metodológicos para cuantificar la actuación del sistema de justicia penal en el caso de los delitos que entrañan violencia armada.
переход к рыночной экономике, содействуя разработке концептуальных рамок и методологических подходов, призванных изменить характер основного процесса развития.
de manera de contribuir a los marcos conceptuales y a los criterios metodológicos que entrañarían cambios en la naturaleza del proceso de incorporación a la corriente principal del desarrollo.
Стороны, возможно, пожелают обратиться к Межправительственной группе экспертов по изменению климата с просьбой оказать содействие в определении методологических подходов, касающихся того, каким образом будут исключаться выбросы
Las Partes podrían estudiar la posibilidad de pedir al Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático que prestara asistencia en la definición de enfoques metodológicos relacionados con la manera de excluir las emisiones
Iv Стороны, возможно, пожелают обратиться к МГЭИК с просьбой оказать содействие в определении методологических подходов, касающихся того, каким образом будут исключаться выбросы
Iv Las Partes podrían estudiar la posibilidad de pedir al IPCC que prestara asistencia en la definición de enfoques metodológicos relacionados con la manera de excluir las emisiones
способствовало бы выработке концептуальных рамок и методологических подходов.
de manera de contribuir a los marcos conceptuales y a los criterios metodológicos.
социальным вопросам должен повысить эффективность своего анализа долгосрочных тенденций в глобальной экономике на основе использования широкого круга методологических подходов, а также должен продолжить работу по включению этого аспекта в представление докладов межправительственным органам[ см. пункт 16 выше].
desarrollo de largo plazo, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales debe fortalecer su análisis de las tendencias a largo plazo de la economía mundial utilizando una variedad de planteamientos metodológicos, y debe integrar en mayor medida esta dimensión en sus informes a los órganos intergubernamentales(véase párr. 16 supra).
в частности в отношении обзоров, и поощрения и поддержки основанных на проектах инновационных методологических подходов;
en particular en relación con los exámenes, y promoviendo y apoyando los enfoques metodológicos innovadores basados en proyectos;
Они могут также включать уже предложенные методологические подходы.
Ello incluiría los enfoques metodológicos ya presentados.
Результатов: 57, Время: 0.0393

Методологических подходов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский