Примеры использования Механизмом контроля на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
призванный служить механизмом контроля и диалога по всем мерам политики
международной безопасности должны быть дополнены эффективным механизмом контроля, который имел бы обязательную юридическую силу
Механизмом контроля является возглавляемый представителем Управления людских ресурсов Руководящий комитет по вопросам окладов,
введенных резолюциями 1267( 1999) и 1333( 2000), на основе информации, представленной механизмом контроля через Комитет, учрежденный во исполнение резолюции 1267( 1999);
система CarLog является важным механизмом контроля за использованием автотранспортных средств в миссиях.
в сочетании с надежным механизмом контроля.
социального благосостояния в качестве нового координационного центра правительства для рассмотрения всех вопросов, связанных с механизмом контроля и отчетности, созданным в Непале в соответствии с резолюцией 1612( 2005) Совета Безопасности;
будем располагать конкретным механизмом контроля за имуществом, стоимость которого подлежит возмещению,
Это должно помочь всем соответствующим сторонам выполнить их обязательства, связанные с планом Комиссии и механизмом контроля за экспортом/ импортом,
Рекомендует, чтобы общесистемный среднесрочный план по улучшению положению женщин, 1996- 2001 годы, служил механизмом контроля и координации общесистемного прогресса в деле осуществления мероприятий на всех уровнях в рамках каждой важнейшей проблемной области в Платформе действий;
Европейское постановление о контроле за товарами двойного назначения дополняется во Франции межведомственным механизмом контроля( в котором, в частности, участвуют Генеральный секретариат национальной обороны,
хочется особенно отметить подтверждение международной приверженности делу ликвидации оружия массового уничтожения наряду с вступлением в силу Конвенции по химическому оружию с эффективным механизмом контроля, являющейся первым соглашением подобного рода.
Комиссия по правам человека Мальдивской Республики являлась полностью независимым механизмом контроля в соответствии с Парижскими принципами( резолюция 48/ 134 Генеральной Ассамблеи,
особенно в связи с механизмом контроля Организации Объединенных Наций,
в том числе с механизмом контроля и отчетности по вопросу о детях
операций по поддержанию мира, и 86 600 долл. США для обучения персонала миссий пользованию механизмом контроля над средствами и внедряемым инструментом сбора данных.
который является механизмом контроля и руководства процессом оказания помощи Сомали, ПОООНС будет координировать политическую и финансовую поддержку международного сообщества нарождающимся сомалийским органом.
а быть лишь механизмом контроля, включающим процедуры рассмотрения как индивидуальных,
Основные принципы применимого механизма контроля.
Этот протокол предусматривал бы также создание механизма контроля.