МЕХАНИЗМОМ НАБЛЮДЕНИЯ - перевод на Испанском

mecanismo de vigilancia
механизм наблюдения
механизм мониторинга
механизм контроля
контрольный механизм
наблюдательный механизм
надзорный механизм
механизм надзора
mecanismo de supervisión
механизм контроля
механизм наблюдения
механизм надзора
механизм мониторинга
надзорного механизма
контрольного механизма

Примеры использования Механизмом наблюдения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С целью повысить информированность партнеров и побудить их сообщать о нарушениях для членов страновой целевой группы и местных и международных неправительственных организаций были организованы ознакомительные брифинги по текущим вопросам, связанным с механизмом наблюдения и отчетности.
Se siguieron organizando sesiones de orientación sobre el mecanismo de vigilancia y presentación de informes dirigidas a los miembros del equipo de tareas encargado del país, así como a organizaciones no gubernamentales locales e internacionales, a fin de fomentar la sensibilización y alentar a los asociados a que denuncien las infracciones.
Тесное взаимодействие между Механизмом наблюдения и Специальным комитетом ОАЕ,
La estrecha cooperación entre el mecanismo de vigilancia y el Comité Especial de la OUA,
совершенных в отношении детей, которые покрываются механизмом наблюдения и отчетности, одобренным Советом Безопасности в его резолюции 1612( 2005), и освещаются методы усиленного
abusos graves cometidos contra menores previstas en el mecanismo de vigilancia y presentación de informes aprobado por el Consejo de Seguridad en su resolución 1612(2005)
что после слов<< механизмом наблюдения>> в пункте 2 проекта решения будут вставлены слова<<
después de" mecanismo de vigilancia", se insertarán las palabras" sobre los incumplimientos de las medidas que figuran en las resoluciones 864(1993),
охватываемых планом постоянного наблюдения и контроля и механизмом наблюдения за экспортом/ импортом ЮНМОВИК, как стало известно из заявлений Ирака и в результате инспекций ЮНМОВИК, находились на этих 109 объектах.
plan de vigilancia y verificación permanentes y al mecanismo de vigilancia de las importaciones y exportaciones de la UNMOVIC.
Комитет рассмотрел рекомендации, сделанные механизмом наблюдения за соблюдением санкций в отношении УНИТА в рамках его трех докладов,
de que el Comité había examinado las recomendaciones realizadas por el mecanismo de vigilancia de las sanciones contra la UNITA en sus tres informes y había examinado el
содержался призыв к налаживанию своевременного сотрудничества с механизмом наблюдения и отчетности во исполнение резолюции 1612( 2005) Совета Безопасности;
de ésta al país, y las instaron a cooperar oportunamente con el mecanismo de supervisión y presentación de informes establecido en virtud de la resolución 1612(2005) del Consejo de Seguridad.
Механизм наблюдения является одной из важнейших составляющих процесса передачи дел Трибунала.
El mecanismo de seguimiento es un elemento fundamental del proceso de remisión del Tribunal.
Механизм наблюдения Организации Объединенных Наций.
Mecanismo de observación de las Naciones Unidas.
Iii групп экспертов и механизмов наблюдения и их соответствующих докладов;
Iii Mesas redondas y mecanismos de supervisión y sus informes pertinentes;
Необходимо создать механизмы наблюдения за выполнением принятых решений.
Deben establecerse mecanismos de supervisión para garantizar que cese este apoyo.
Формулировки докладов механизмов наблюдения должны быть четкими,
Los informes de los mecanismos de vigilancia deben utilizar un lenguaje claro,
Данный механизм наблюдения является основным компонентом процесса передачи дел Трибуналом.
El mecanismo de seguimiento es un componente fundamental del proceso de remisión del Tribunal.
Механизмы наблюдения являются асимметричными.
Los mecanismos de supervisión habían sido asimétricos.
Это исследование позволит скорректировать средства обучения и создать более жесткий механизм наблюдения.
Este estudio permitirá reajustar esas herramientas y establecer un mecanismo de seguimiento más minucioso.
Комитет также можно рассматривать как механизм наблюдения.
El Comité también se puede considerar como un mecanismo de seguimiento.
Технический формат докладов механизмов наблюдения.
Aspectos técnicos del formato de los informes de los mecanismos de vigilancia.
Стандартное содержание докладов механизмов наблюдения.
Contenido estándar de los informes de los mecanismos de vigilancia.
Было достигнуто общее согласие, что механизмы наблюдения должны быть эффективными.
Hubo consenso general en que los mecanismos de supervisión debían ser eficaces.
В конце сентября 2007 года правительство сформировало Рабочую группу по механизму наблюдения и отчетности в отношении предотвращения вербовки в армию несовершеннолетних.
Cabe destacar que a finales de septiembre de 2007 el Gobierno estableció un grupo de trabajo para el mecanismo de vigilancia y presentación de informes relativo a la prevención del reclutamiento militar de menores.
Результатов: 61, Время: 0.0626

Механизмом наблюдения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский