МЕХАНИЗМЫ ОТЧЕТНОСТИ - перевод на Испанском

mecanismos de presentación de informes
mecanismos de información
механизм отчетности
instrumentos de presentación de informes
mecanismos de responsabilización
mecanismos de responsabilidad

Примеры использования Механизмы отчетности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таким образом механизмы отчетности помогают выявлять, когда и что необходимо корректировать в политике.
De este modo, mediante los mecanismos de responsabilización se puede saber qué ajustes de política hacen falta, y cuándo hacen falta.
Механизмы отчетности не позволяют получать надлежащие отклики для их отражения в будущих бюджетах по программам.
Los mecanismos de presentación de informes no permiten aprovechar los resultados de la evaluación en los futuros presupuestos por programas.
Укрепились механизмы отчетности, улучшилась ситуация с реагированием на результаты ревизий,
Se han fortalecido los mecanismos de rendición de cuentas, ha mejorado el cumplimiento de las recomendaciones de la auditoría
Укрепились механизмы отчетности, улучшилась ситуация с реагированием на результаты ревизий,
Se habían fortalecido los mecanismos de rendición de cuentas, había mejorado el cumplimiento de las recomendaciones de la auditoría
Отсутствуют надлежащие механизмы отчетности, позволяющие контролировать поставку, распределение, потребление
Se carecía de mecanismos de información adecuados para hacer un seguimiento del combustible adquirido,
касающиеся обмена данными и представления докладов, предлагается разработать интегрированные информационные системы и механизмы отчетности.
presentación de informes, se proponen modalidades para crear mecanismos de presentación de informes y sistemas de información integrados.
Секретариат также разработал стратегию по расширению участия сектора здравоохранения и сформировал механизмы отчетности о реализации Стратегического подхода.
La secretaría también ha formulado una estrategia para fortalecer la participación del sector de la salud y ha establecido arreglos en materia de presentación de informes sobre la aplicación del Enfoque Estratégico.
системы запасных частей изготовителей и механизмы отчетности Организации Объединенных Наций.
los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
Недостатки таблиц результатов, подготовленных ПРООН, стали общим фактором, влияющим на механизмы отчетности инициатив в области развития местных органов управления.
Las deficiencias del marco de resultados elaborado por el PNUD fueron un factor que comúnmente afectó la rendición de cuentas respecto de las iniciativas de gobernanza local.
необходимо упростить и согласовать механизмы отчетности национальных правительств.
se simplifiquen y armonicen los mecanismos de presentación de informes de los gobiernos nacionales.
Всем сторонам следует создать механизмы отчетности, обеспечивающие проведение основанных на законе,
Todas las partes deberían establecer mecanismos de rendición de cuentas que aseguraran investigaciones independientes,
методологии и механизмы отчетности для оценки эффективности работы персонала;
metodologías y mecanismos de rendición de cuentas, para medir el desempeño del personal;
Механизмы отчетности можно было бы усовершенствовать,
Los mecanismos de presentación de informes podrían perfeccionarse con diversas medidas,
Большинство государств включили в свое законодательство обязательства, касающиеся должной осмотрительности, и создали механизмы отчетности, которые обязывают финансовые учреждения
La legislación de la mayoría de los Estados establece obligaciones de diligencia con respecto a los clientes y mecanismos de información que obligan a las instituciones financieras
недавно принятый Органический закон о полиции, механизмы отчетности попрежнему остаются неясными
nuevo reglamento disciplinario y de la Ley orgánica de policía, los mecanismos de rendición de cuentas siguen siendo poco claros
инвестиционный комитет, механизмы отчетности, система контрольных показателей
un comité de inversiones, mecanismos de presentación de informes, parámetros de referencia
Представитель ЕЭК добавил, что важно укреплять механизмы отчетности по осуществлению всех положений Конвенции,
El representante de la CEPE añadió que era importante fortalecer los mecanismos de rendición de cuentas por medio de la Convención, las organizaciones subregionales
Механизмы отчетности требуют адекватного,
Los mecanismos de presentación de informes requieren financiación suficiente,
Iv поддержка реализации соответствующих международных усилий по борьбе с инфекционными заболеваниями, таких как механизмы отчетности о заболеваниях под эгидой ФАО,
Iv Apoyando la aplicación de las iniciativas internacionales pertinentes dirigidas a combatir las enfermedades infecciosas, como los mecanismos de información sobre enfermedades de la FAO,
Необходим откровенный разговор о том, почему механизмы отчетности до сих пор не привели к изменению поведения на местах поставщиков помощи и стран- получателей помощи
Existe la necesidad de celebrar un debate franco sobre por qué los mecanismos de rendición de cuentas aún no han conseguido modificar el comportamiento en materia de cooperación para el desarrollo de los países proveedores
Результатов: 166, Время: 0.0467

Механизмы отчетности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский