МИНИМАЛЬНОМ УРОВНЕ - перевод на Испанском

nivel mínimo
минимального уровня
минимальный объем
пороговый уровень
минимальным мерам
наименьший уровень
niveles mínimos
минимального уровня
минимальный объем
пороговый уровень
минимальным мерам
наименьший уровень

Примеры использования Минимальном уровне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
позволяет поддерживать на минимальном уровне показатели инфекционной заболеваемости, связанной с передачей возбудителя водным путем.
lo que permite mantener a niveles mínimos los indicadores de enfermedades infecciosas relacionados con la transmisión de bacilos por vía acuosa.
Ряд же других членов Совета попечителей заявили, что Институт должен обеспечить, чтобы государства- члены выплатили взносы хотя бы в объеме 600 000 долл. США, что позволило бы МУНИУЖ продолжить свою работу при минимальном уровне расходов.
No obstante, algunos miembros de la Junta también señalaron que el Instituto necesitaba garantizar un nivel mínimo de contribuciones de los Estados miembros de por lo menos 600.000 dólares para poder seguir en funcionamiento a un nivel mínimo.
по крайней мере сохраняя цены на минимальном уровне.
por lo menos, en un nivel mínimo.
несоблюдения основных требований для работы в таких секторах, даже на минимальном уровне, требуемом для удовлетворения основных потребностей гражданского населения.
trabajo en estas esferas, aun al nivel mínimo requerido para satisfacer las necesidades básicas de la población civil.
поддерживаем свои ядерные силы на минимальном уровне, необходимом для самообороны.
habiendo mantenido nuestras fuerzas militares en el nivel mínimo necesario para la defensa propia.
будет недостаточно для продолжения функционирования МУНИУЖ даже на нынешнем минимальном уровне.
pudiera continuar funcionando ni siquiera al nivel mínimo actual.
Он рекомендовал Секретариату обеспечить, чтобы потери были на минимальном уровне, добиваться возмещения от правительств, теряющих товары по причине халатности, и продолжать представлять Совету
Instó a la Secretaría a que se asegurara de que las pérdidas se mantuvieran a un nivel mínimo, procurara obtener los reembolsos correspondientes de los gobiernos que hubiesen perdido productos por negligencia
небольшие вспомогательные подразделения будут обеспечивать на минимальном уровне безопасность персонала Организации Объединенных Наций
las pequeñas unidades de apoyo restantes proporcionarán una protección mínima al personal de las Naciones Unidas
Поскольку Великобритания сократила свой ядерный потенциал до единственной системы на минимальном уровне, необходимом для обеспечения национальной безопасности,
Dado que ha reducido sus armas nucleares a un sistema único al nivel mínimo necesario para la seguridad nacional,
В результате в двухгодичном периоде 2010- 2011 годов финансирование обеспечивалось на минимальном уровне, исходя из площади занимаемых помещений комплекса зданий Секретариата
Como consecuencia de ello, solo se consignó el nivel mínimo de fondos en el bienio 2010-2011 para la ocupación reducida del espacio de oficinas en el complejo de la Secretaría
В докладе Консультативной группы по вопросу о минимальном уровне социальной защиты применяемый Банком подход стал предметом особой критики,
El informe del Grupo Consultivo sobre el Nivel Mínimo de Protección Social fue especialmente crítico con el enfoque del Banco Mundial,
программы Организации Объединенных Наций будут попрежнему сохранять на минимальном уровне административные накладные расходы и присутствие в Ираке
programas de las Naciones Unidas seguirán reduciendo al mínimo la presencia y los gastos administrativos generales en el Iraq,
В проекте закона о базовой социальной защите и минимальном уровне социального обеспечения жертвы насилия в семье отнесены к категории получателей помощи по линии социальной защиты и социального обеспечения;
El proyecto de ley sobre la protección social básica y la seguridad social mínima incluye a las víctimas de la violencia doméstica entre los grupos de beneficiarios de la protesta social y la seguridad social.
Первая из них связана с тем, что в Постановлении о минимальном уровне оплаты труда для сельскохозяйственных работников установлены следующие почасовые ставки:
En primer lugar, la Orden sobre salarios mínimos establece la remuneración por hora de los trabajadores del campo: 5,00 dólares de
двух должностях категории общего обслуживания, а также небольшого сокращения других расходов, которые в бюджете и без того предусмотрены на минимальном уровне.
se efectuarán reducciones de poca monta en otros gastos que ya se habían presupuestado a un nivel mínimo.
Такой уровень расходов на АОПП объясняется предпринятыми в ходе нынешнего двухлетнего периода шагами с целью удержания административных расходов на минимальном уровне, а также девальвацией валют в странах,
El nivel de los gastos en concepto de servicios administrativos y de apoyo a los programas se atribuía a las medidas adoptadas en el bienio actual para mantener al mínimo los gastos administrativos, así como a la devaluación
либо он происходил на минимальном уровне.
han quedado a un nivel mínimo.
также тем городам, где отсутствует базовая инфраструктура на минимальном уровне.
de bajos ingresos y los pueblos desprovistos del mínimo de infraestructuras básicas.
эти пожертвования позволили обеспечить питание заключенных лишь на минимальном уровне и представляли собой меру временного характера.
que podían suministrar alimentos, pero esas donaciones solo contribuyeron en niveles mínimos al sustento de los reclusos y eran una medida de carácter temporal.
до недавнего времени это позволяло удерживать на минимальном уровне их государственную задолженность
hasta fecha reciente ello ha mantenido al mínimo su deuda pública
Результатов: 274, Время: 0.0379

Минимальном уровне на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский