МИРОВОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ - перевод на Испанском

consumo mundial
мировое потребление
глобальное потребление
общемировое потребление

Примеры использования Мировое потребление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В мировом потреблении первичной энергии преобладают нефть,
El consumo mundial de energía primaria está dominado por el petróleo,
Сокращение мирового потребления озоноразрушающих веществ на 98 процентов за период с 1986 по 2010 год.
El consumo mundial de sustancias que agotan la capa de ozono se redujo en un 98% entre 1986 y 2010.
На секторы промышленности приходится одна треть мирового потребления первичной энергии
Una tercera parte del consumo mundial de energía primaria y dos quintas partes
на их долю приходится до 40 процентов мирового потребления энергии.
se atribuye a ellos hasta el 40% del consumo mundial de energía.
эффективные усилия для сокращения спроса, поскольку одно лишь сокращение предложения само по себе не приведет к сокращению мирового потребления наркотиков.
la reducción de la oferta no bastaría por sí misma para reducir el consumo mundial de drogas.
сохраняющуюся роль нефти в мировом потреблении энергии.
el papel que seguirá teniendo el petróleo en el consumo mundial de energía.
Ускорение экономического роста и повышение объемов промышленного производства приводят к росту мирового потребления железной руды
Las tasas más rápidas de crecimiento económico y los índices más elevados de producción industrial estaban incrementando aceleradamente el consumo mundial de mineral de hierro
в сельскохозяйственной отрасли расходуется наибольшее количество пресной воды- 70% мирового потребления.
la industria agrícola es la mayor consumidora de agua dulce, representando el 70% del uso mundial.
в единицах текущего мирового потребления.
en unidades de consumo global actual.
Кроме того, кризис в азиатском регионе, на который приходилась почти половина прироста мирового потребления нефтепродуктов в 90- е годы,
Además, la crisis de Asia, región en la que, en el decenio de 1990, se registró aproximadamente un 50% del aumento del consumo mundial de productos petrolíferos,
И ни одна мера не сделает больше для сокращения мирового потребления нефти, чем резкое увеличение налога на топливо в стране, которая потребляет больше,
Y ninguna medida logrará mejor que se reduzca el consumo global de petróleo que un fuerte aumento del impuesto a la gasolina en el país que la consume más que ningún otro:
На долю непосредственных энергозатрат в сельском хозяйстве в 1990 году приходилось примерно 3 процента от общего мирового потребления энергии; непосредственное промышленное потребление энергии имеет различные формы в зависимости от применяемых агроприемов и выращиваемых культур.
El consumo directo en la agricultura representaba alrededor de un 3% del consumo mundial en 1990; el consumo directo de energía comercial varía considerablemente según las prácticas agrícolas y los cultivos.
Три четверти мирового потребления кофе приходится на страны- импортеры, и в первую очередь на страны Западной Европы( 36%)
Más de las tres cuartas partes del consumo mundial de café se registra en los países importadores, encabezados por Europa occidental(36%)
на долю которых приходится 45 процентов от мирового потребления энергии в промышленности.
que representan un 45% del uso mundial de energía para la industria.
Несмотря на то, что объем мирового потребления воды за год составляет примерно 10 процентов от совокупного объема ее возобновляемых запасов,
Aunque el consumo mundial anual de agua equivale a alrededor del 10% del suministro renovable total, el agua ya
В последние годы наблюдался неуклонный рост мирового потребления ископаемых сырьевых товаров,
El consumo mundial de productos de la minería ha aumentado en forma constante en los últimos años
не являющихся членами ОПЕК, не поспевал за ростом мирового потребления нефти.
ha sido inferior al crecimiento del consumo mundial de petróleo.
30% мирового потребления азотных удобрений
el 30% del consumo mundial de abono nitrogenado
Нигерия, Иран и Бразилия), на долю которых приходится более 35 процентов мирового потребления, получили свыше 100 контейнеров ХФУ в год.
que en conjunto representan más del 35% del consumo mundial, recibieron más de 100 contenedores de CFC por año.
при котором на 20 процентов населения планеты, проживающего в наиболее богатых странах, приходится 86 процентов мирового потребления.
a un 20% de la población mundial que vive en los países más ricos le corresponda el 86% del consumo mundial.
Результатов: 74, Время: 0.0356

Мировое потребление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский