ВНУТРЕННЕЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ - перевод на Испанском

consumo interno
внутреннего потребления
отечественного потребления
внутреннего пользования
consumo doméstico
внутреннее потребление
домашнего потребления
бытового потребления
consumo interior
внутреннего потребления
al consumo nacional

Примеры использования Внутреннее потребление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
могут рассматриваться государствами, которым принадлежат эти порты, как экспорт, а не как свое внутреннее потребление.
exportación a los Estados del pabellón y no consumo interno de los Estados de los puertos.
инвестиции и внутреннее потребление.
la inversión y el consumo interno.
ее производство в Либерии превышает внутреннее потребление и что созданы трансграничные сети, которые используются для контрабанды и другой незаконной экономической деятельности.
la producción de marihuana de Liberia supera el consumo interno y se han establecido redes transfronterizas que podrían utilizarse para el tráfico y otras actividades económicas ilícitas.
независимо от характера дальнейшего использования произведенной электроэнергии( внутреннее потребление или экспорт).
fósiles en ese proceso, prescindiendo de que la electricidad producida se consuma internamente o se exporte.
привели к быстрому росту кредитования; это в значительной мере стимулировало внутреннее потребление и инвестирование.
determinaron que el crédito creciera considerablemente, lo que impulsó el consumo interno y la inversión.
превышает внутреннее потребление по меньшей мере на 20 процентов;
excede al consumo nacional en un 20% por lo menos;
защищающие уязвимые группы и расширяющие внутреннее потребление и производство, для смягчения последствий кризиса
protejan a los grupos vulnerables y potencien la producción y el consumo internos para paliar el efecto de la crisis
Определение чистого внутреннего потребления.
Definición de consumo nacional neto.
Определенные круги лидерства Компартии Китая поддержат план трансформации от роста за счет экспорта, к модели, основанной на внутреннем потреблении.
Algunos dentro del liderazgo del Partido Comunista chino respaldarán los planes para diseñar un cambio de un crecimiento liderado por las exportaciones a un modelo basado en el consumo interno.
Сельскохозяйственный сектор является крупнейшим источником средств для внутреннего потребления и занимает второе место по объему экспортных поступлений.
El sector agrícola es la mayor fuente de consumo doméstico y el segundo generador de ingresos de exportación.
Для того чтобы Китай смог перейти от экономики направленной на экспорт к модели, основывающейся на внутреннем потреблении, необходимо провести две фундаментальные реформы.
Transformar China desde una economía orientada a las exportaciones a una que depende del consumo interno requiere de dos reformas fundamentales.
от экспорта в сторону внутреннего потребления.
que se aleja de las exportaciones y avanza hacia el consumo doméstico.
Для составления национального энергетического баланса требуются статистические данные о внутреннем потреблении нефтепродуктов с разбивкой по группам потребителей.
Para elaborar el balance energético nacional se necesitan estadísticas del consumo interno de productos derivados del petróleo desglosadas por grupos de consumidores.
Новая промышленная революция ускорит переход подобных развивающихся стран к модели, основанной на внутреннем потреблении.
La nueva revolución industrial acelerará la transición de esas economías emergentes hacia un modelo impulsado por el consumo interno.
Для получения точных показателей зарегистрированного внутреннего потребления с разбивкой по группам потребителей необходимо обеспечить отнесение продаж к надлежащей группе потребителей.
Para obtener datos precisos sobre el consumo interno observado distribuido por grupo de consumidores, es necesario vincular las ventas con el grupo de clientes que corresponde.
Имеется неподтвержденная информация о том, что ДДТ производит для внутреннего потребления еще одна страна, однако эти данные нуждаются в проверке.
Hay retazos de información que indican que otro país podría estar produciéndolo para su uso interno, aunque sería necesario verificarlo.
Они производят наибольшую долю товаров и услуг для внутреннего потребления, обеспечивают основную массу налоговых поступлений
Las PYME producían una mayor proporción de los bienes y servicios de consumo nacional, constituían el grueso de la base contribuyente
Аруба вынуждена импортировать многие сырьевые товары для внутреннего потребления.
el país debe importar muchos productos básicos para el consumo nacional.
Принцип глобального равновесия требует, чтобы государства с большим перевесом экспорта над импортом начали ориентироваться на рост, стимулируемый внутренним потреблением.
El equilibrio mundial requiere que los Estados con un gran superávit de exportación sobre las importaciones comiencen a orientarse hacia el crecimiento estimulado por el consumo interno.
производятся в основном с целью удовлетворения внутреннего потребления.
maíz) se producen sobre todo para cubrir el consumo nacional.
Результатов: 110, Время: 0.0571

Внутреннее потребление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский