ЧРЕЗМЕРНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ - перевод на Испанском

consumo excesivo
чрезмерное потребление
избыточное потребление
превышение уровня потребления
чрезмерное употребление
exceso de consumo
избыточное потребление
превышения уровня потребления
превышение потребления
чрезмерное потребление
сверхнормативное потребление

Примеры использования Чрезмерное потребление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если в своем стремлении к экономическому восстановлению мы будем в первую очередь руководствоваться такими ценностями, как чрезмерное потребление, эксплуатация, корысть
Si nuestros esfuerzos por lograr la recuperación económica se rigen por los valores predominantes del consumo excesivo, la explotación, la codicia
Причина, по которой большие площади сельскохозяйственных земель можно отводить под производство сырья, с тем чтобы удовлетворить чрезмерное потребление мяса в зажиточных обществах
La razón por la cual pueden dedicarse grandes superficies de tierras de labranza a la producción de alimento para ganado para satisfacer el consumo excesivo de carne en sociedades prósperas,
искусственное снижение цен на товары поощряет чрезмерное потребление и чрезмерное производство, что влечет за собой преждевременный дефицит ограниченных ресурсов
reducir artificialmente el precio de los bienes fomenta el consumo excesivo y la sobreproducción, lo que ocasiona una escasez prematura de recursos agotables
где чрезмерное потребление наносит ущерб устойчивому росту.
los de los países desarrollados, en que el consumo excesivo ponía en peligro el crecimiento sostenible.
рискованного поведения( такого как чрезмерное потребление алкоголя) и физической среды,
por ejemplo, un consumo excesivo de alcohol) y el medio físico,
несбалансированный рацион питания, чрезмерное потребление сахара, соли
una dieta poco equilibrada, un consumo excesivo de azúcar, sal
лишь усугубляют ту жестокую дискриминацию, которой подвергаются палестинцы в плане доступа к водным ресурсам на всей оккупированной палестинской территории, и чрезмерное потребление этих ресурсов израильскими поселениями( см. E/ C. 12/ 1/ Add. 27, пункты 10, 24, 32 и 41).
con fines militares y asentamientos coinciden con una grave discriminación contra los palestinos en el acceso al agua en todo el territorio palestino ocupado y un consumo excesivo por los colonos israelíes(E/CN.12/1/Add.27, párrs. 10, 24, 32 y 41).
является весьма желательным вариантом для развитых стран, где чрезмерное потребление животных белков порождает проблемы для здоровья населения,
utilizados para producir pienso, opción muy deseable en los países desarrollados, donde el exceso de consumo de proteína animal es una fuente de problemas de salud pública,
в которых наблюдается чрезмерное потребление бумаги, а также принять последующие меры.
de determinación de las actividades con un consumo excesivo de papel; y tomar las medidas complementarias correspondientes.
курение, чрезмерное потребление алкоголя, пищевые привычки,
el consumo de tabaco, el excesivo consumo de alcohol, los hábitos alimentarios,
Что касается сферы здравоохранения, то чрезмерное потребление табака и спиртных напитков
En la esfera de la salud siguen preocupando el consumo excesivo de tabaco y alcohol
Следует сократить масштабы чрезмерного потребления в промышленно развитых странах
Se debería reducir el consumo excesivo en los países desarrollados,
Китай стремится перейти от чрезмерного потребления энергии и ресурсов к повышению эффективности и качества.
China tratará de evitar el consumo excesivo de energía y de recursos y se esforzará por una mayor eficiencia y calidad.
В корреспонденции от 6 сентября 2010 года Беларусь представила секретариату разъяснение по поводу чрезмерного потребления бромистого метила в 2008 году.
En una comunicación de fecha 6 de septiembre de 2010 Belarús había brindado a la Secretaría una explicación del exceso de consumo de metilbromuro en 2008.
Чрезмерного потребления наземных и грунтовых вод
El consumo excesivo de agua superficial
Последствия крайней нищеты в одних районах и чрезмерного потребления в других усиливают демографическое воздействие на окружающую среду и природные ресурсы.
La enorme pobreza en algunas zonas y el consumo excesivo en otras aumentan los efectos demográficos sobre los recursos ambientales y naturales.
их модели общества на основе чрезмерного потребления не только экономически нежизнеспособны,
sus modelos de sociedad, basados en un consumo excesivo, no sólo son económicamente inviables
особенно о чрезмерном потреблении алкоголя и курении.
en particular el consumo excesivo de alcohol y tabaco.
Контроль за планированием и освоением земель может сыграть важную роль в изменении существующих структур землепользования, которые благоприятствуют чрезмерному потреблению природных ресурсов.
Las actividades de planificación y de control del desarrollo pueden desempeñar un importante papel en la reestructuración de las pautas actuales de uso de la tierra que conllevan un consumo excesivo de los recursos naturales.
становится высокое содержание холестерина, вызванное чрезмерным потреблением животных жиров.
un factor de riesgo siendo su causa el consumo excesivo de grasas saturadas de origen animal.
Результатов: 88, Время: 0.0529

Чрезмерное потребление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский