Примеры использования
Чрезмерный
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
вниманию к краткосрочным результатам, мало внимания также уделялось второму важному источнику стимулов брать на себя чрезмерный риск.
resultados de corto plazo, una segunda fuente importante de incentivos para tomar riesgos excesivos ha recibido hasta ahora poca atención.
мотивировали руководящих работников брать на себя чрезмерный риск.
lo que a su vez los motivó a adoptar riesgos excesivos.
средствами ведения войны, которые могут нанести чрезмерный ущерб.
medios de combate que causen daños excesivos.
Чрезмерный индивидуализм и презрение к бедным,
Los excesos individualistas y el desprecio de los pobres,
Во-вторых, ККАБВ считал, что Группа расходует чрезмерный объем ресурсов на проведение расследований в ущерб осуществлению первоочередных функций по инспекции и оценке.
En segundo lugar, la CCAAP consideró que la Dependencia dedicaba demasiados recursos a la investigación, en desmedro de las funciones primarias de inspección y evaluación.
журналистам часто назначают чрезмерный залог, иногда доходящий до 500 000 долл. США.
solían imponerse fianzas exorbitantes a los periodistas, a veces de hasta 500.000 dólares.
Наличие избыточных промысловых мощностей и чрезмерный рыбный промысел продолжают подрывать усилия, направленные на достижение долгосрочной
El exceso de capacidad de pesca y la sobrepesca siguen obstaculizando la sostenibilidad a largo plazo de numerosas poblaciones de peces transzonales
Четко не утверждалось, что намечаемые работы создадут чрезмерный риск в добрососедских отношениях или же в использовании водотока.
No se ha afirmado claramente que las obras propuestas representarían un riesgo anormal para las relaciones de vecindad o la utilización de las aguas.
Отсутствие сбережений, чрезмерный дефицит бюджета США указывает на резкое ухудшение платежных
La suma de falta de ahorro y déficit desmesurado apunta a un marcado deterioro de las balanzas de pagos
Чрезмерный рост числа операций по поддержанию мира
La multiplicación desmedida de las operaciones de mantenimiento de la paz y de procedimientos colaterales
Чрезмерный бюрократизм и неэффективное проведение конкурентной политики
Una excesiva burocracia y una aplicación ineficiente de políticas de competencia
А это провоцирует среди других реакцию и чрезмерный акцент на другую сторону баланса.
Al actuar de este modo se suscita una reacción y un excesivo énfasis del otro lado de la balanza en otros lugares.
это может повлечь заклинивание или чрезмерный износ.
pude atascarse o producir un excesivo desgaste.
Однако, к сожалению, как представляется, многие делегации делают чрезмерный упор на свои национальные суды.
No obstante, es de lamentar que muchas delegaciones parecen hacer un excesivo hincapié en sus tribunales nacionales.
Иначе говоря, МОПП не рассчитаны специально на то, чтобы причинять чрезмерный вред или ущерб среди гражданского населения.
Es decir, las MDMA no se diseñan específicamente para causar estragos o daños superfluos a la población civil.
в рекомендации делается чрезмерный акцент на управлении окружающей средой.
las Islas Salomón creen que es exagerado el enfoque que se hace en la recomendación de la gobernanza ambiental.
было бы неразумно испытывать чрезмерный оптимизм, учитывая продолжающееся негативное воздействие геополитической напряженности.
efectos negativos que siguen teniendo las tensiones geopolíticas, no sería prudente un excesivo optimismo.
Второй малайзийский план ныне рассматривается как« чрезмерный» в своем рвении увеличить малайзийское участие в собственной экономике,
El Segundo Plan de Malasia fue visto por algunos como excesivo en su afán de incrementar la participación malaya en la economía y, por ello, el gobierno redujo
в которых обезлесение, чрезмерный выпас скота,
el pastoreo excesivo, el desarrollo de infraestructuras,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文