МНОГОСТОРОННИМИ - перевод на Испанском

multilaterales
многосторонний
múltiples
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной
multinacionales
межстрановой
многострановой
многонациональных
международная
многосторонней
мультинациональная
транснациональной
multilateral
многосторонний

Примеры использования Многосторонними на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Существует большая разница между многосторонними переговорами по универсальным правилам
Hay una gran diferencia entre las negociaciones multilaterales sobre normas universales
Комитет по надзору за многосторонними целевыми фондами доноров в Южном Судане недавно выделил 40 млн. долл. США ПРООН на деятельность в области разоружения,
El Comité de Supervisión del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples en el Sudán Meridional asignó recientemente 40 millones de dólares al PNUD para actividades de desarme,
предоставленным коммерческими банками и национальными или многосторонними публичными финансовыми учреждениями, в некоторых случаях для финансирования новых проектов публичные средства предоставляются в комбинации с частным капиталом.
por instituciones financieras públicas nacionales o multinacionales, en algunos casos los fondos públicos se han combinado con capital privado para financiar nuevos proyectos.
также в усилении сотрудничества с другими органами и многосторонними природоохранными соглашениями.
en la intensificación de la cooperación con otros órganos y acuerdos ambientales multilaterales.
e управление займами; и/ или f управление многосторонними целевыми фондами доноров.
d ejecución de componentes de proyectos, e administración de préstamos y/o f gestión de fondos fiduciarios de donantes múltiples.
Государству- участнику следует также обеспечить, чтобы положения Конвенции имели приоритет над любыми менее полными двусторонними или многосторонними соглашениями о выдаче,
El Estado parte debería asegurarse de que las disposiciones de la Convención priman sobre todo acuerdo bilateral o multilateral de extradición de carácter menos protector
Права и обязательства, вытекающие из положений ГАТС, не затрагивают обязательства членов ВТО в соответствии с двусторонними или многосторонними соглашениями, которые действовали на дату вступления в силу Соглашения о ВТО.
Los derechos y obligaciones dimanantes de las disposiciones del AGCS no afectan a las obligaciones contraídas por los miembros de la OMC en virtud de acuerdos bilaterales o multilaterales vigentes en la fecha en que entró en vigor el Acuerdo sobre la OMC.
в которых существуют такие базы данных, последние, как правило, не связаны с другими многосторонними или глобальными сетями( 36 про- центов ответивших государств
no solía estar enlazada con otras redes multinacionales o mundiales(el 36% de los informantes y el 26% de
В течение 2006 года в Африке и арабских государствах ООН- Хабитат продолжала укреплять совместную деятельность с многосторонними партнерами по осуществлению технического сотрудничества
A lo largo de 2006 el ONU-Hábitat siguió reforzando su colaboración con asociados múltiples a fin de prestar cooperación técnica
ЮНОДК наладило сотрудничество с многосторонними банками развития и международными финансовыми учрежде- ниями,
La ONUDD ha establecido arreglos de cooperación con la banca multilateral de desarrollo y las instituciones financieras internacionales,
стран с переходной экономикой для участия в межправительственных переговорах путем осуществления ЮНЕП совместных программ с многосторонними природоохранными соглашениями.
los países de economía en transición para participar en las negociaciones intergubernamentales mediante la ejecución por el PNUMA de programas conjuntos con los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente.
связанные с ним выгоды будут многосторонними.
que sus beneficios serían múltiples.
оказывает техническую помощь 35 странам региона, включая те из них, которые охвачены многосторонними программами.
asistencia técnica a 35 países, incluidos algunos en los que se ejecutan programas multinacionales.
Усиление синергизма между многосторонними системами в области торговли
Potenciar las sinergias entre el comercio multilateral y los regímenes ambientales,
сотрудничества между ЮНИДО и арабскими многосторонними и двусторонними учреждениями по оказанию помощи для обеспечения максимальной поддержки
las instituciones árabes de asistencia multilateral y bilateral a fin de hacer máximos sus efectos y sinergias en apoyo de programas
двусторонними донорами и многосторонними учреждениями при мобилизации усилий международного сообщества в интересах развития Африки.
los donantes bilaterales y las instituciones multilaterales a fin de movilizar los esfuerzos de la comunidad internacional para el desarrollo de África.
Применяется ко всем обязательствам, которые являются многосторонними по происхождению и участником которых является особо пострадавшее государство,
Abarca todas las obligaciones de origen multilateral en las que sea parte un Estado especialmente perjudicado;
учреждениями системы Организации Объединенных Наций и другими многосторонними и двусторонними донорами в поддержку создания потенциала
los organismos de las Naciones Unidas y otros donantes multilaterales y bilaterales para apoyar el fomento de la capacidad
Мы также приветствуем укрепление координации в рамках системы Организации Объединенных Наций при тесном взаимодействии с многосторонними финансовыми и торговыми учреждениями
Saludamos el fortalecimiento de la coordinación en el sistema de las Naciones Unidas, en estrecha cooperación con las demás instituciones financieras, comerciales y de desarrollo de carácter multilateral para respaldar un crecimiento económico sostenible
также двусторонними и многосторонними агентствами.
organismos bilaterales y multilaterales.
Результатов: 3871, Время: 0.0482

Многосторонними на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский