МНОГОСТОРОННИМИ СОГЛАШЕНИЯМИ - перевод на Испанском

acuerdos multilaterales
многостороннее соглашение
многосторонней договоренности
МПС
многостороннего механизма
многосторонний договор

Примеры использования Многосторонними соглашениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
связей со всеми Сторонами, соответствующими многосторонними соглашениями и специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
las actividades de extensión con todas las Partes, los acuerdos multilaterales conexos y los organismos especializados de las Naciones Unidas,
в том числе урегулирование возможных разногласий между многосторонними торговыми правилами и многосторонними соглашениями в сфере охраны окружающей среды,
incluida la solución de posibles conflictos entre las normas sobre el comercio multilateral y los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, teniendo en cuenta
правительство страны тесно работает с территориями в целях выполнения обязательств, принятых им в соответствии с многосторонними соглашениями, и в поддержку усилий самих территорий по охране и оздоровлению их окружающей среды.
los Territorios de Ultramar, su Gobierno colaboraba estrechamente con los Territorios a fin de cumplir los compromisos que había contraído en virtud de acuerdos multilaterales y de apoyar los esfuerzos de los Territorios propiamente dichos por proteger y mejorar su medio ambiente.
должны регулироваться многосторонними соглашениями с участием всех прикаспийских государств,
deben regularse por acuerdos multilaterales con participación de todos los Estados ribereños,
также обеспечить получение этими странами выгод на основе возможностей, предлагаемых многосторонними соглашениями.
también para velar por que dichos países puedan aprovechar las oportunidades que ofrecen los acuerdos multilaterales.
надлежащим образом изучить важную взаимосвязь между этими документами, многосторонними соглашениями по окружающей среде
deberán definirse y atenderse los importantes vínculos entre esos instrumentos y los acuerdos multilaterales en materia de medio ambiente
другим международным совещаниям, связанным с многосторонними соглашениями в области разоружения.
otras reuniones internacionales relacionadas con los acuerdos multilaterales sobre desarme.
учреждавшимися в соответствии с многосторонними соглашениями, Апелляционным органом в рамках Договоренности ВТО по разрешению споров,
los tribunales de arbitraje establecidos en virtud de acuerdos multilaterales, el Órgano de Apelación en el contexto del Entendimiento sobre Solución de Diferencias de la OMC,
содействие взаимоувязыванию КБОООН с другими экологическими конвенциями, многосторонними соглашениями и национальными стратегиями развития и достижению синергизма между ними.
las sinergias entre la CLD y otras convenciones sobre el medio ambiente, acuerdos multilaterales y estrategias nacionales de desarrollo.
ii предоставление общих консультативных услуг государствам- участникам в связи с различными многосторонними соглашениями в области разоружения и государствам- участникам межправительственных органов,
ii suministro de servicios generales de consulta a los Estados partes en relación con diversos acuerdos multilaterales de desarme y a Estados miembros de órganos intergubernamentales,
Так, очевидный эффект приносит расширение партнерства с региональными организациями и многосторонними соглашениями, примером чему служит взаимодействие в последние годы с такими организациями,
Por ejemplo, es evidente que la ampliación de la asociación con las organizaciones regionales y los acuerdos multilaterales traen frutos, y se podría citar como ejemplos la cooperación
В соответствии с действующими многосторонними соглашениями, осуществление проектов
De conformidad con los arreglos multilaterales vigentes, la ejecución de proyectos
субрегиональными организациями и многосторонними соглашениями в рамках операций по поддержанию мира в соответствии с главой VIII Устава Организации Объединенных Наций,
con organizaciones regionales y subregionales y acuerdos multinacionales en las operaciones de mantenimiento de la paz de conformidad con el Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, a fin de estar seguros
каким образом улучшить обмен информацией между ЮНЕП, многосторонними соглашениями об охране окружающей среды
a examinar los medios de mejorar el intercambio de información entre el PNUMA, los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente
принятой в Дохе Повесткой дня в области развития и различными многосторонними соглашениями по вопросам охраны окружающей среды.
en especial los objetivos de desarrollo del Milenio(ODM), el Programa de Doha para el Desarrollo, y diversos acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente.
указывается в пункте 4. 19," ввиду возросших обязанностей, связанных с многосторонними соглашениями о ликвидации оружия массового уничтожения";
se indica en el párrafo 4,19,“en vista del aumento de sus funciones relacionadas con los acuerdos multilaterales de desarme sobre armas de destrucción en masa”;
развития синергизма с многосторонними соглашениями по вопросам окружающей среды
la sinergia con los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente
Рано или поздно появится преемник многостороннего соглашения по вопросу об инвестициях.
Más pronto o más tarde surgirá un sucesor de los acuerdos multilaterales sobre inversiones.
Многосторонние соглашения содействуют обеспечению безопасности каждого человека.
Los convenios multilaterales contribuyen a la seguridad de las personas.
Мы всегда считали ДНЯО ключевым многосторонним соглашением в области разоружения.
Siempre hemos considerado el TNP como un acuerdo multilateral de desarme de carácter fundamental.
Результатов: 118, Время: 0.0431

Многосторонними соглашениями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский