МЫ ИЗБРАЛИ - перевод на Испанском

elegimos
выбирать
выбор
избирать
избрание
отбирать
решать
отбор
подобрать
escogió
выбирать
выбор
избирать
отобрать
подобрать

Примеры использования Мы избрали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такой подход к реформе не дал всех ожидаемых результатов, и в 1991 году начался третий этап; здесь мы избрали комплексный подход к реформе, образовав Министерство государственного управления и модернизации.
Así, en 1991 se inició la tercera etapa que elige la opción a favor de un enfoque global de la reforma con la creación del Ministerio encargado de la función pública y de la modernización de la administración.
Напротив, мы избрали мирный и дипломатический подход,
En lugar de ello, hemos optado por un enfoque pacífico y diplomático,
В стремлении развивать этот диалог на региональном уровне мы избрали климатические изменения в качестве основной темы предстоящей шестнадцатой встречи стран-- членов СААРК, которая состоится в этом году в Тимпу( Бутан).
En apoyo de este diálogo regional, hemos adoptado el cambio climático como tema clave de la próxima 16ª Cumbre de la SAARC, que se celebrará en Thimphu(Bhután), este año.
как" Сайенша", могут управлять нашими школами лучше, чем люди, которых мы избрали, тогда почему бы просто не позволить им управлять всей страной?
Scientia pueden hacer un mejor trabajo dirigiendo nuestras escuelas que la gente que nosotros elegimos entonces,¿por qué simplemente no los dejamos dirigir todo el país?
во время первой части нашей организационной сессии, мы избрали еще одного заместителя Председателя- от Группы азиатских государств- г-на Лю Кван Чхуля, Республика Корея.
de sesiones de organización, el 22 de diciembre de 2004, elegimos otro Vicepresidente propuesto por el Grupo de Estados de Asia, a saber, el Sr. Lew Kwang-chul, de la República de Corea.
игнорировать тех, кого мы избрали в этой Ассамблее для того, чтобы они представляли нас в Совете,
también excluir a los que elegimos en esta Asamblea para representarnos en el Consejo,
Потом Мы дали писание а наследство тем из Наших рабов, кого Мы избрали; из них есть несправедливые для самих себя, есть
Luego, hemos dado en herencia la Escritura a aquéllos de Nuestros siervos que hemos elegido. Algunos de ellos son injustos consigo mismos;
Мы избрали трудный, но притягательный путь, и это свидетельствовало о нашем стремлении к демократическому представительству и к представительной демократии-- прошу извинения за игру слов-- в нашем обществе. Мы остановили выбор на референдуме, решения которого имели
Escogimos un camino que no por difícil era atractivo y que marcaba nuestra vocación de la participación democrática y de una democracia participativa-- permítaseme el juego de palabras-- en el marco de nuestra sociedad;
Для пункта 23 c мы избрали вариант, согласно которому ОДВЗИ оплачивала бы расходы по передаче данных МСМ непосредственно со станций мониторинга,
Para el párrafo 23 c hemos seleccionado la opción según la cual la Organización de TPCE pagaría los costos de la transmisión directa de datos de el SIV desde las estaciones de vigilancia,
заседание было коротким, но полезным, и стремясь при этом обеспечить справедливое отражение мнений участников всех регионов в ходе этого заседания мы избрали формат, который уже успешно использовался в ходе предыдущих открытых заседаний Совета,
intentando al mismo tiempo conseguir una representación equitativa de puntos de vista de participantes de todas las regiones durante la sesión, hemos elegido un formato ya utilizado con éxito en anteriores sesiones abiertas del Consejo,
Так происходит каждый раз, когда мы избираем демагога.
Sucede cada vez que elegimos una demagogia.
Мы избирали воров.
Elegimos a ladrones.
Мы избраны!
¡Nos escogieron!
Мы избираем первого латинского президента в истории нашей страны.
Estamos eligiendo al primer presidente latino en la historia de nuestra nación.
Нет, мы изберем мэра.
No. Vamos a elegir a un alcalde.
Мы избраны Одином.
Somos los elegidos de Odín.
Мы избраны, чтобы спасти невинных.
Nos escogieron para salvar a los inocentes.
Мы избраны, а они почти готовы.
Hemos sido elegidos, y están casi listos.
будем еще свежими, чтобы нас избрали.
quizá estemos frescos y nos escojan.
Уже слишком поздно… мы избраны.
Ahora ya es muy tarde… hemos sido elegidos.
Результатов: 44, Время: 0.0465

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский