МЫ ПОПРОСИМ - перевод на Испанском

les pediremos
le pediremos

Примеры использования Мы попросим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы попросим какого-нибудь ребенка поговорить с ним.
Buscaremos a algún chico para que hable con él.
Мы попросим еще раз.
Puedo, le preguntaremos otra vez.
Когда придет мистер Смайт, мы попросим привести мистера Уэлкина.
Tan pronto como el Sr. Smythe venga, lo diremos que traiga a Welkin.
Эймс, ты сможешь включить газ, если мы попросим?
Ames,¿puedes conectar el gas otra vez si te lo pedimos?
Я знаю, Трэвис позволит нам ехать с ним, если мы попросим.
Sé que Travis nos dejaría ir con él si se lo pedimos.
Ну, я… уверена, если мы попросим сестру, мы сможем.
Bien, estoy… Estoy segura de que si preguntamos a la enfermera, podemos.
Если нам понадобится ваша помощь, мы попросим.
Me puedo deshacer de ellos.- Si quisiéramos su ayuda se la pediríamos.
Они дадут нам все, что мы попросим.
Nos están dando todo lo que pediste.
Никто и подумать не мог, что мы попросим Санни Леоне об этом.
Nadie podía creer que le habíamos pedido a Sunny Leone que escribiera.
Вы сказали, что сделаете все, что мы попросим?
¿Ha dicho que harían lo que pidiéramos?
Рик… мы попросим пожизненное без досрочного освобождения.
Rick… vamos a pedir perpetua sin libertad bajo fianza.
настанет день, когда мы попросим что-то взамен.
quizá algún día te pidamos algo a cambio.
Милая, если мы попросим Тоби сделать выбор между нами
Cariño, si le pedimos a Toby escoger entre nosotros
Мы попросим Папу послать представителя, который сможет выступать от его имени
Le pedimos al Papa que mande un enviado en su nombre
Но завтра ночью, мы попросим, чтобы Вы сказали нам о людях, которые стоят за внушительными резюме выполняя традиционную Эмоциональную Чистку Амфоры.
Pero mañana en la noche, les pediremos que nos hablen sobre las personas detrás de esos currículums impresionantes al realizar la tradicional Purga de Emociones de Amphora.
Ѕо крайней мере, если мы попросим Ѕабблса удобр€ ть растени€, мы знаем, что он все сделает.
Al menos si le pedimos a Burbuja que fertilice, sabemos que lo hará.
И если ты признаешься до Миссис Керр, мы попросим D. A. скосить тебе срок за сотрудничество.
Y si confiesas antes de que lo haga la Sra. Kerr le pediremos al fiscal que acorte algo tu sentencia por cooperar tanto.
Слушай, мы попросим у Тонкенов отсрочки на несколько дней,
Escucha, le pediremos a los Tonken unos días más para pagar
Если мы попросим вас снять рубашку,
Si te pidiéramos que te sacases la camiseta,
Мы попросим кого-нибудь связаться с твоей женой
Haremos que alguien se comunique con tu esposa
Результатов: 76, Время: 0.0478

Мы попросим на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский