МЫ ПЫТАЕМСЯ - перевод на Испанском

estamos intentando
queremos
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
hemos estado tratando
seguimos intentando
intento
попытка
покушение
стремление
я пытаюсь
усилия
стараюсь
я хочу

Примеры использования Мы пытаемся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы не пытаемся проверять то, что невозможно.
No pretendemos verificar lo imposible.
Мы пытаемся увидеть, есть ли добровольцы в комитет по майкам.
Queremos ver si hay voluntarios para el comité de camisetas.
От этого мы пытаемся избавиться?
Eso es de lo que queremos deshacernos,¿verdad?
Да, но мы пытаемся повысить осведомленность населения об этих бедных эпилептических собаках.
Ya, pero queremos concienciar a la gente de estos pobres perros epilépticos.
А теперь я покажу вам пару животных, которых мы пытаемся спасти от вымирания.
Y ahora os enseñaré un animal que queremos salvar de la extinción.
Мы пытаемся его разговорить, но пока что он не сотрудничает.
Estuvimos intentando hacer que hablara, pero hasta ahora no a cooperado.
Мы пытаемся помочь этим людям.
Estamos intentado ayudar a esas personas.
Мы пытаемся вас померить, а ты нахуй все делаешь не правельно.
Estás intentando que la echen y ella hizo todo mal.
Мы пытаемся здесь работать.
Estamos intentado trabajar aquí.
Мы просто пытаемся помочь.
Solo estamos intentado ayudar.
Мы пытаемся отследить доставку цветов.
Estamos intentado rastrear unos pedidos.
Мы пытаемся выиграть дело твоего клиента, Виола.
Estemos intentando ganar un caso para tu cliente, Viola.
На какой вопрос мы пытаемся ответить?
Y este es:¿Cuál es la pregunta a la que estamos intentado responder?
Мы пытаемся тебе помочь.
Estamos intentado ayudarte.
Я думал, мы пытаемся разобраться с убийством мамы Барри.
Creí que estábamos intentando resolver el asesinato de la mamá de Barry.
Мы пытаемся найти свидетелей нападения, но я.
Estuvimos intentando localizar testigos del ataque, pero y-yo.
Мы лишь пытаемся выяснить, что с ним случилось, это понятно?
Solo estábamos intentando averiguar qué le sucedió,¿de acuerdo?
Ее нет в городе, но мы пытаемся с ней связаться.
Uh, está fuera de la ciudad. Pero estás intentando contactar con ella.
Вот и все, что мы пытаемся сделать.
Eso es todo lo que estábamos intentando hacer.
Мы у Калеба, мы пытаемся разузнать.
Estamos en lo de Caleb, estamos intentado descifrarlo.
Результатов: 1492, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский