Примеры использования Наглядно продемонстрировали на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
проблемах в области осуществления Конвенции и наглядно продемонстрировали твердую приверженность Сторон осуществлению Конвенции.
Соединенные Штаты наглядно продемонстрировали свою приверженность целям Договора о нераспространении,
Состоявшиеся в Генеральной Ассамблее в июле этого года обсуждения по данному вопросу наглядно продемонстрировали, что подавляющее большинство считает необходимым срочно преодолеть нынешний застой в работе многостороннего механизма разоружения,
тяжелые испытания, выпавшие на долю ее народа в 2011 году, наглядно продемонстрировали, к каким последствиям может привести несоблюдение прав человека
Последние несколько лет наглядно продемонстрировали, что сотрудничество и координация между региональными организациями
Серьезные последствия мирового финансово- экономического кризиса еще раз наглядно продемонстрировали необходимость объединения усилий по формированию глобальной архитектуры безопасности,
Речь идет прежде всего о финансовых кризисах 1997 и 1998 годов, которые наглядно продемонстрировали, что даже те страны, которые ранее выиграли от глобализации, например страны Восточной Азии,
Ритц Карлтон>> в Джакарте в 2009 году наглядно продемонстрировали, что террористы выбирают легкие гражданские цели,
проблемах в процессе осуществления Конвенции и наглядно продемонстрировали приверженность Сторон в решении этой задачи.
других районах бывшей Югославии, наглядно продемонстрировали трагическую способность человечества к нетерпимости
расизма неразрывно связаны, что наглядно продемонстрировали дискуссии с делегацией Российской Федерации.
организованном Исландией совместно с Европейским союзом в сентябре 1997 года, наглядно продемонстрировали поразительное сходство процессов, вызывающих опустынивание в различных климатических районах мира.
Реальность такого развития наглядно продемонстрировал недавний глобальный финансовый кризис.
Наша страна наглядно продемонстрировала свою способность проводить судебные разбирательства даже самых сложных дел,
Цунами в Индийском океане наглядно продемонстрировало настоятельную необходимость создания системы раннего предупреждения для быстрого реагирования на подобные бедствия.
молодежного форума наглядно продемонстрировала потенциальный вклад многочисленных партнеров в поиск новых
Комитет наглядно продемонстрировал свою гибкость; следует надеяться на то, что такую же гибкость проявят и управляющие державы.
52/ 167 без голосования, Генеральная Ассамблея наглядно продемонстрировала свою глубокую обеспокоенность обеспечением охраны и безопасности гуманитарного персонала.
Нынешний кризис наглядно продемонстрировал, как трудно заставить людей, единственной заботой которых является достижение личной политической власти, участвовать в этом процессе.
Югославский кризис наглядно продемонстрировал всю остроту проблемы укрепления авторитета Организации Объединенных Наций.