Примеры использования Также продемонстрировали на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Многие правительства также продемонстрировали свою приверженность борьбе с этой угрозой своим присоединением к Протоколу против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия,
Мы также продемонстрировали, что такое образование, как правило, является в высшей степени ассимилятивным; оно в значительной
Результаты проведенной до настоящего момента работы над проектом сближения также продемонстрировали предел<< сопоставимости>>, который может быть достигнут при пересмотре МСОК.
Извлеченные уроки также продемонстрировали необходимость дальнейшего укрепления ответственности за осуществление результатов программы работы, в том числе
ВВИО и смежные с ней мероприятия также продемонстрировали пробелы, которые остается преодолеть в порядке оказания поддержки развивающимся странам в использовании ИКТ,
Жители Канарских островов также продемонстрировали свою поддержку дела сахарского народа после необоснованной высылки г-жи Аминату Хайдар,
фотографии пустых сейфов и показания свидетелей, а также продемонстрировали, что ввиду специфики их бизнеса от них можно было ожидать хранения соответствующих денежных сумм.
Они также продемонстрировали, что совещание Руководящей группы было
Дебаты также продемонстрировали несомненную готовность государств- членов начать новую стадию работы, которая в перспективе позволит достичь окончательной цели-- проведения всеобъемлющей реформы Совета Безопасности.
Денежные переводы также продемонстрировали большую устойчивость, чем прямые иностранные инвестиции( ПИИ),
Исследования на грызунах также продемонстрировали нейротоксичные и поведенческие эффекты,
Временные институты также продемонстрировали большую готовность взять на себя ответственность за урегулирование проблем,
Заморские территории также продемонстрировали свою готовность сотрудничать со следственными органами других государств, с которыми не заключено официальных соглашений,
Урегулирование этих вопросов и реализация рекомендаций Комиссии также продемонстрировали бы, что правосудие обеспечено, и обеспечено транспарентным образом,
Отдельные страны- импортеры нефти, например Джибути, Замбия, Малави, Марокко, Руанда, Уганда и Эфиопия, также продемонстрировали значительную устойчивость-- темпы прироста ВВП в этих странах превысили 5 процентов в силу целого ряда конкретных страновых факторов.
Эти дела также продемонстрировали важность структуры процесса согласно мандату, особенно требования о
Рабочая группа также продемонстрировали значительную заинтересованность в выполнении рекомендаций по информированию о существующих в странах и регионах методах работы, из которых можно
диоксинов и фуранов) также продемонстрировали тенденции снижения
несмотря на более высокие расходы для плательщиков- третьих лиц. Систематические обзоры продемонстрировали то же явление при амбулаторном проведении диализа- более низкий уровень смертности в некоммерческих условиях- а также продемонстрировали уход более высокого качества в некоммерческих домах престарелых.
образования и занятости, они также продемонстрировали, что в частном секторе у инвалидов имеется больше возможностей для трудовой деятельности, чем в государственном секторе,