НАДЛЕЖАЩЕЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО - перевод на Испанском

representación adecuada
estuvieran debidamente representadas
representación apropiada
debida representación
estén representados adecuadamente
estén debidamente representados

Примеры использования Надлежащее представительство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ответ было указано, что, хотя с помощью такого подхода может быть обеспечено надлежащее представительство всех заинтересованных сторон,
Se respondió que, si bien tal enfoque aseguraría una representación adecuada de todas las partes interesadas,
их назначение обеспечит надлежащее представительство в Трибунале основных правовых систем мира,
su nombramiento aseguraría la debida representación de los principales sistemas jurídicos mundiales en el Tribunal,
изложенные в пункте 1 статьи 9, и надлежащее представительство основных правовых систем мира;
párrafo 1, y que estén representados adecuadamente los principales sistemas jurídicos del mundo;
подкомитет должен иметь состав, обеспечивающий надлежащее представительство импортеров и экспортеров,
subcomité deberá ser tal que proporcione representación adecuada a los importadores y a los exportadores;
Обеспечить надлежащее представительство коренных народов на всех уровнях правительства
Se asegure de que los pueblos indígenas estén debidamente representados en todos los niveles del poder ejecutivo
обеспечивающий надлежащее представительство импортеров и экспортеров,
los exportadores tendrán una representación adecuada, que podrá ser igual para unos
Надлежащее представительство меньшинств на всех уровнях
La representación adecuada de las minorías en todos los niveles
эфиопского происхождения в число различных групп, имеющих право на надлежащее представительство на государственной службе.
se enmendó en 2005 a fin de incluir a las personas de origen etíope entre los diversos grupos con derecho a una representación adecuada en la administración pública.
который позволил бы обеспечить надлежащее представительство женщин и девушек в процессе принятия решений.
que permitirá la representación adecuada de las mujeres y las niñas en el proceso de toma de decisiones.
должным образом учтя при этом надлежащее представительство основных правовых систем мира.
teniendo en cuenta una representación adecuada de los principales sistemas jurídicos mundiales.
благодаря которому будет обеспечено на регулярной основе надлежащее представительство малых государств
a las propuestas que, como la de Italia, garantizarían una representación adecuada y regular de los Estados pequeños
гарантировать членам меньшинств их надлежащее представительство в условиях равенства на политической арене.
durante el Año Internacional de los Afrodescendientes, para garantizar la representación adecuada, y en condiciones de igualdad, de los miembros de las minorías en el ambiente político.
обеспечивающие надлежащее представительство обоих полов в корпорациях,
con el fin de garantizar la representación adecuada de ambos géneros en las empresas,
должны обеспечивать надлежащее представительство женщин.
deberían otorgar una representación adecuada a las mujeres.
Эритрейские женщины имеют надлежащее представительство в ЭКК( свыше 40 процентов),
Las mujeres eritreas estuvieron representadas adecuadamente(más del 40%)
телевидение италоязычной Швейцарии( TSI), которые обеспечивают надлежащее представительство четырех языковых районов.
Televisión Suiza Romanda(TSR) y Televisión Suiza Italiana(TSI), en las cuales están debidamente representadas las cuatro regiones lingüísticas.
Надлежащее представительство инвалидов и сотрудников во всех вышеупомянутых системах,
Haya una representación adecuada de personas con discapacidad y personal en todos los sistemas mencionados,
Полиция неизменно стремилась обеспечить надлежащее представительство этнических групп среди полицейских
La Policía siempre ha velado por una buena representación de los grupos étnicos
Документ, направленный Председателю Совета министров и касающийся просьбы гарантировать надлежащее представительство женщин в органах управления экономикой
El documento enviado al Presidente del Consejo sobre la solicitud de garantía de una representación suficiente de las mujeres en la dirección económica
эфиопского происхождения в число различных групп, имеющих право на надлежащее представительство на государственной службе.
se enmendó en 2005 para incluir a las personas de origen etíope entre los distintos grupos con derecho a una representación adecuada en la administración pública.
Результатов: 127, Время: 0.041

Надлежащее представительство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский