НАКАЗУЕМЫМИ - перевод на Испанском

punibles
наказуемым
караемое
подлежит наказанию
наказывается
влекущим
подлежащее наказанию
уголовно наказуемым деянием
уголовного
деяния
наказуемость
sancionables
наказуемым
караемого
наказывается
наказания
влечет
наказуемое лишением свободы
sancionados
наказывать
наказание
санкционировать
карать
пресечения
санкций
принять
виновных
castigados
наказывать
наказание
карать
ответственности
delito
преступление
правонарушение
преступность
совершение
деяние
преступной
punible
наказуемым
караемое
подлежит наказанию
наказывается
влекущим
подлежащее наказанию
уголовно наказуемым деянием
уголовного
деяния
наказуемость
sancionable
наказуемым
караемого
наказывается
наказания
влечет
наказуемое лишением свободы
sanciona
наказывать
наказание
санкционировать
карать
пресечения
санкций
принять
виновных
perseguibles

Примеры использования Наказуемыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет ссылается на свою предыдущую практику, согласно которой для целей статьи 4 Конвенции недостаточно лишь на бумаге объявить наказуемыми акты расовой дискриминации.
El Comité recuerda su jurisprudencia anterior según la cual no es suficiente, a los fines del artículo 4 de la Convención, simplemente declarar punibles en un texto de ley los actos de discriminación racial.
Хотя подобные действия уже являлись наказуемыми с точки зрения недобросовестного выполнения договора,
Aunque no cabe duda de que esa conducta ya era sancionable en cuanto trasgresión de la buena fe contractual,
согласно которым акты пыток являются наказуемыми только в том случае, если совершивший эти акты солдат
según las cuales la tortura es punible solamente si el soldado o el agente de
также являются наказуемыми.
можно или нет доказать наличие намерения, которое делает такие преступления наказуемыми в качестве геноцида.
independientemente de que pueda o no probarse la intención que hace punibles muchos crímenes por el hecho de constituir genocidio.
являются в Узбекистане наказуемыми согласно действующему законодательству.
son sancionables en virtud de la legislación aplicable en Uzbekistán.
Просьба указать, являются ли наказуемыми по уголовному праву пытки
Sírvanse indicar si el derecho penal sanciona la tortura u otros tratos
Государствам- участникам надлежит также оказывать друг другу помощь в привлечении к судебной ответственности лиц, подозреваемых в совершении нарушений Пакта, которые являются наказуемыми в соответствии с внутренним или международным правом.
Los Estados Partes deben también prestarse asistencia recíproca para hacer comparecer ante la justicia a los sospechosos de haber cometido actos que violen las disposiciones del Pacto y que sean sancionables con arreglo a la legislación nacional o el derecho internacional.
обществом, и необходимо проводить четкое различие между актами терроризма, наказуемыми по закону, и законной борьбой народов, находящихся под иностранной оккупацией, за самоопределение.
debe establecerse una clara distinción entre los actos de terrorismo que sanciona la ley y la lucha legítima de los pueblos sometidos a ocupación extranjera por alcanzar la libre determinación.
расового происхождения считаются преступлениями, наказуемыми в соответствии с иорданским законодательством.
racial constituyen un delito castigado por la legislación jordana.
групп лиц неотъемлемых прав, могут быть наказуемыми.
grupos sus derechos inalienables podría ser sancionado.
ее распространение могут быть объявлены уголовно наказуемыми судами ординарной юрисдикции…".
el Parlamento declarará que esas prácticas, y su propagación, serán castigadas penalmente por los tribunales ordinarios…>>
по поводу коммерческого соглашения, а наказания действий, являющихся уголовными преступлениями, наказуемыми согласно Уголовному кодексу.
tiene por objeto perseguir hechos constitutivos de una infracción penal sancionada en el Código Penal.
вследствие этого являются преступлениями, наказуемыми в соответствии со статьями 165 и 166 Уголовного кодекса, книга II.
constituyen infracciones castigadas por la legislación congoleña en los artículos 165 y 166 del Código Penal, libro II.
КЛДЖ, однако, выразил обеспокоенность по поводу того, что положения румынского законодательства, признающие акты расовой дискриминации со стороны отдельных лиц наказуемыми деяниями, не в полной мере соответствуют положениям Конвенции11.
No obstante, el CERD expresó su preocupación porque las disposiciones de la legislación rumana que castigaban los actos individuales de discriminación racial no se ajustaban plenamente a la Convención.
Деяниями, наказуемыми на Токелау, являются правонарушения, квалифицируемые в качестве
Los actos castigables en Tokelau son los considerados delitos según la costumbre de Tokelau
Ввиду того, что не все дискриминационные действия являются наказуемыми в уголовном порядке, Закон о правах представителей национальных меньшинств предусматривает также внесение изменений в Закон№ 200/ 1990 Coll.
Puesto que no toda conducta discriminatoria constituye una infracción penal, la Ley de derechos de los miembros de las minorías nacionales también enmendó la Ley Nº 200/1990,
Признанные в Уголовном кодексе уголовно наказуемыми деяния касаются лиц,
Los delitos tipificados en el Código Penal eran los cometidos por personas que participaban en actividades terroristas,
В соответствии с Факультативным протоколом государство- участник своими действиями, наказуемыми с точки зрения его обязательств перед международным сообществом,
Con su actuación, censurable desde el punto de vista de sus obligaciones ante la comunidad internacional, el Estado Parte ha impedido
Статьи 30- 32 Закона об уголовной ответственности предписывают, что любые действия, направленные на предоставление средств для совершения этих преступлений, являются уголовно наказуемыми как акты соучастия в преступлении.
En los artículos 30 a 32 del Código Penal se estipula que toda actividad de suministro de fondos para la comisión de esos delitos se castigará como acto de complicidad delictiva.
Результатов: 157, Время: 0.051

Наказуемыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский