НАСТОЯЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ - перевод на Испанском

presente reglamento
настоящими правилами
настоящее распоряжение
настоящие положения
настоящим регламентом
настоящее постановление
presentes estatutos
настоящим уставом
настоящим статутом
настоящим положениям
presentes disposiciones
настоящее положение
данное положение

Примеры использования Настоящие положения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Настоящие Положения устанавливают порядок финансового управления Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)
El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) y será aplicable a
Стороны соглашаются о том, что настоящие положения будут также применяться в отношении любых Сил НАТО, которые по какой бы то ни было причине потребуется вывести из Афганистана,
Las partes convienen en que estas disposiciones también serán aplicables a toda Fuerza de la OTAN que por cualquier motivo deba redesplegarse fuera del Afganistán,
Настоящие Положения применяются с 1 января 1991 года ко всем лицам,
El presente Reglamento entrará en vigor el 1º de enero de 1968
Управление ими осуществляется в соответствии с настоящими положениями.
Éstos se administrarán con arreglo al presente Reglamento.
Они управляются в соответствии с настоящими Положениями.
Los fondos y cuentas se administrarán de conformidad con el presente Reglamento.
Настоящее положение основано на соответствующем положении статьи 44 Венской конвенции.
La presente disposición se basa en las disposiciones correspondientes del artículo 44 de la Convención de Viena.
Настоящее положение предусматривает независимость Управления омбудсмена по правам человека".
La presente disposición confiere autonomía a la Oficina del Defensor del Pueblo.".
Для целей настоящих Положений.
A los efectos de la presente Reglamentación.
Для целей настоящих Положений.
A los efectos de las presentes disposiciones.
Год( настоящее положение).
(situación actual).
И разъяснения в отношении любого якобы имевшего место нарушения настоящих положений".
Y aclaraciones sobre toda presunta violación de las presentes disposiciones.".
Какое влияние вы оказываете на настоящее положение дел?
¿Cuál su influencia en la situación actual?
В настоящем Положении применяются термины Соглашения о миротворческой деятельности Организации Договора о коллективной безопасности.
En el presente reglamento se utilizan los términos del Acuerdo sobre las actividades de mantenimiento de la paz de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva.
Такие средства используются в соответствии с настоящими положениями и условиями письменных соглашений, заключаемыми для этой цели.
Tales fondos se administrarán de conformidad con el presente Reglamento y con los acuerdos que se concierten por escrito a esos efectos.
Она осуществляется в соответствии с принципами настоящих положений и соглашений, заключенных с государством местонахождения".
Se efectúa conforme a las disposiciones del presente Reglamento y a las de los acuerdos concertados con el Estado sede".
В настоящих Положениях термин" правительство" используется также в следующих сочетаниях.
En el presente Reglamento, el término" gobierno" también se utiliza en las siguientes expresiones.
Директор- исполнитель может устанавливать в соответствии с настоящими положениями порядок применения таких финансовых правил.
El Director Ejecutivo podrá establecer procedimientos congruentes con el presente Reglamento para la aplicación de dicha reglamentación financiera detallada.
в соответствии с дополнительными полномочиями, изложенными в приложении к настоящим Положениям.
de acuerdo con las atribuciones adicionales indicadas en el anexo al presente reglamento.
Секретарь отчитывается перед Ассамблеей государств- участников за надлежащее распоряжение финансовыми ресурсами в соответствии с настоящими Положениями.
El Secretario responderá ante la Asamblea de los Estados Partes de la buena gestión de los recursos financieros con arreglo al presente Reglamento.
Настоящее положение не исключает других форм взаимодействия с Комитетом при возникновении соответствующих возможностей
La presente disposición no excluye otros tipos de interacción con el Comité en el caso de que surja esa posibilidad
Результатов: 92, Время: 0.0564

Настоящие положения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский