НАЦИОНАЛЬНОЙ СТАБИЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

estabilidad nacional
национальной стабильности
стабильности страны
внутреннюю стабильность

Примеры использования Национальной стабильности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Именно эта система, основанная на принципе оценки заслуг, который выступает фундаментом и двигателем национальной стабильности, позволила великому человеку из не самого многочисленного народа серер и, более того, исповедующего католическую веру, религию меньшинства в Сенегале,
En efecto, el sistema basado en el mérito-- terreno fértil e impulsor de la estabilidad nacional-- permitió a un gran hombre proveniente de la etnia serer,
исторические вехи в политическом процессе, что будет способствовать укреплению прочного мира и национальной стабильности в Афганистане, отмечая при этом необходимость содействия расширению прав и возможностей женщин также и на уровне провинций.
jalones históricos en el proceso político que ayudarán a consolidar la paz y la estabilidad nacional duraderas en el Afganistán, y señalando la necesidad de promover el empoderamiento de la mujer también a nivel provincial.
Долгосрочная национальная стабильность;
Estabilidad nacional a largo plazo;
Незыблемый характер фаасамоа обеспечивает национальную стабильность.
La permanencia del faasamoa garantiza la seguridad nacional.
Группа особо отметила существование крайне важной взаимосвязи между национальной стабильностью и экономическим и социальным развитием.
El Grupo hizo hincapié en el vínculo fundamental que existe entre la estabilidad nacional y el desarrollo económico y social.
Подчеркивая исключительно важную связь, существующую между национальной стабильностью и социально-экономическим развитием.
Subrayando el vínculo fundamental que existe entre la estabilidad nacional y el desarrollo económico y social.
покупок дальнейшим образом подрывать национальную стабильность, региональный мир
adquisiciones para entorpecer aún más la estabilidad nacional, la paz regional
Общепризнанно, что между национальной стабильностью и экономическим и социальным развитием существует крайне важная взаимосвязь
Se ha reconocido que existe un nexo fundamental entre la estabilidad nacional y el desarrollo económico
государства имеют границы большой протяженности, через которые может осуществляться незаконная перевозка оружия, призванного подорвать национальную стабильность и безопасность, а также перевозка наркотиков
que están más propensos al tráfico ilícito de armas cuyo objetivo es socavar su seguridad y estabilidad nacional, así como al tráfico de estupefacientes
подчеркивает жизненно важную связь между национальной стабильностью и социально-экономическим развитием.
destaca el vínculo fundamental que une la estabilidad nacional y el desarrollo económico y social.
государства- члены будут и впредь страдать от воздействия терроризма на национальную стабильность и международную безопасность.
los Estados Miembros seguirán padeciendo los efectos del terrorismo en la estabilidad nacional y la seguridad internacional.
который поможет обеспечить прочный мир и национальную стабильность в Афганистане, отмечая при этом необходимость содействия расширению прав
que contribuirán a consolidar la paz duradera y la estabilidad nacional en el Afganistán, al tiempo que señala la necesidad de promover
Необходимость в национальной стабильности 51- 53 17.
Necesidad de lograr la estabilidad nacional.
Поддержание мира, международной безопасности и национальной стабильности;
El mantenimiento de la paz, la seguridad internacional y la estabilidad regional;
югом в целях достижения национальной стабильности.
el sur por el que habría de lograrse la estabilidad nacional.
Не меньшую тревогу вызывает и потенциал этого оружия в плане подрыва национальной стабильности и регионального мира.
Igualmente perturbadora es la capacidad que poseen esas armas de alterar la estabilidad nacional y la paz regional.
Деятельность по борьбе с безнаказанностью была поставлена под сомнение в связи с опубликованием закона о публичной амнистии и национальной стабильности.
La lucha contra la impunidad se ha puesto en duda con la publicación de la Ley de amnistía pública y estabilidad nacional.
Признать, что рассмотрение вопроса о правах меньшинств имеет ключевое значение для сохранения национальной стабильности и безопасности во всех странах АСЕАН;
Reconozca que es fundamental ocuparse de los derechos de las minorías para preservar la estabilidad y la seguridad nacionales en todos los países de la ASEAN;
И хотя такие мятежи всегда создавали опасные для жизни и угрожающие национальной стабильности ситуации, она никогда не отступала от намеченной цели.
Todos aquellos motines fueron situaciones de vida o muerte que amenazaron la estabilidad nacional y, aun así, ella nunca flaqueó.
Закон о публичной амнистии и национальной стабильности должен быть отменен, так как он
Se debe revocar la Ley de amnistía pública y estabilidad nacional, que contraviene claramente las disposiciones constitucionales
Результатов: 2923, Время: 0.0408

Национальной стабильности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский