Примеры использования Национальному на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Многие румынские писатели этих лет примкнули к национальному движению и участвовали в революциях 1821 и 1848 гг.
уголовные санкции за нарушение равноправия граждан по расовому, национальному или прочим признакам.
технические ресурсы системы Организации Объединенных Наций в поддержку национальному развитию.
может лишь помешать текущему национальному политическому процессу и усугубить ситуацию.
Некоторые делегации высказали также определенные сомнения в отношении существования в контексте высылки абсолютного запрещения дискриминации по национальному признаку.
Кроме того, в период с 2001 по 2003 год в Управление не поступало каких бы то ни было жалоб о нарушении права доступа на гражданскую службу по национальному признаку.
Статистика не выделяет применение данных статей в случаях нарушения прав граждан по национальному либо религиозному признаку.
Государство способствует возвращению на родину и обустройству лиц, депортированных в годы тоталитарного режима по национальному признаку.
в современном многоэтническом Казахстане нет места национальному и религиозному экстремизму.
В ней, в частности, определено, что" дискриминация по национальному признаку запрещается и карается законом".
причастность людей с особыми нуждами к национальному развитию в целом.
каждый из экспертов в течение сессии мог бы подготовить резюме по одному национальному докладу.
свобод на государственном уровне подтверждает факт ликвидации в Украине любых форм дискриминации по расовому и национальному признаку.
Предоставление консультационной помощи Национальному парламентскому комитету по правам человека
Что приглашения для участия в Конференции по национальному примирению должны направляться правительствам,
Вместе с тем Коста-Рика считает, что власти Кубы должны проявить готовность к национальному диалогу и встать на путь перехода к полной плюралистической демократии при строгом соблюдении прав человека и основных свобод.
В 2001 году в НУПЧ поступило два письменных заявления с жалобами на дискриминацию по национальному или языковому признаку и было дано 10 устных консультаций( всего в 2001 году в НУПЧ поступило 969 письменных жалоб).
и в частности Национальному совету в защиту демократии/ Силам в защиту демократии( НСЗД- СЗД) ускорить демобилизацию детей- солдат.
Парижскую конвенцию, поскольку потерпевшие лица могли получить большее возмещение согласно национальному праву.
Каких-либо ограничений по национальному признаку при поступлении на работу, в том числе в государственном секторе, а также при поступлении