НАЦИОНАЛЬНОМУ ПЕРСОНАЛУ - перевод на Испанском

personal nacional
национальный персонал
национальный сотрудник
работника национальный персонал
национальных кадров
сотрудников национальные сотрудники
сотрудника национальный персонал
personal de contratación nacional
национальный персонал
национальный сотрудник
персонал , набранный на национальной основе
набираемых на национальной основе сотрудников

Примеры использования Национальному персоналу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ассигнования по данному разделу в размере 4 631 300 долл. США отражают потребности, связанные с выплатой окладов национальному персоналу и покрытием общих расходов по персоналу,
La partida de 4.631.300 dólares por este concepto refleja las necesidades relativas a los sueldos del personal de contratación nacional y los gastos comunes de personal,
общая доля вакансий в специальных политических миссиях на конец июня 2010 года составляла 28 процентов по международному персоналу и 19 процентов по национальному персоналу.
vacantes en misiones políticas especiales, para fines de junio de 2010, era del 28% para el personal internacional y el 19% para el personal nacional.
США по национальному персоналу.
a 2.445.829 dólares para el personal nacional.
а при расчете расходов по национальному персоналу-- 10 процентов.
del personal de contratación internacional y del 10% para los gastos del personal de contratación nacional.
как и в 2010/ 11 году, а именно 5 процентов по международному персоналу и 2 процента по национальному персоналу.
del 5% para el personal internacional y del 2% para el personal nacional.
покрытия других оперативных расходов, в действительности оно не покрывает расходы по национальному персоналу с момента начала работы чрезвычайных палат.
sufragar otros gastos operacionales, no había sufragado los gastos del personal de contratación nacional desde la creación de las Salas Especiales.
политических миссиях составляла 19, 4 процента по международному персоналу и 9, 9 процента по национальному персоналу.
era del 19,4% para el personal internacional y el 9,9% para el personal nacional.
на уровне 10 процентов, а по национальному персоналу-- на уровне 5 процентов.
del 10% a las estimaciones de los gastos por concepto de personal de contratación internacional y del 5% en el caso del personal de contratación nacional.
Смета включает также расходы на выплату национальному персоналу, расквартированному в Дарфуре, надбавок за работу в опасных условиях по ставке 366 долл.
La estimación también incluye créditos para el pago de la prestación por lugar de destino peligroso al personal de contratación nacional estacionado en Darfur, a razón de 366 dólares por persona
В странах категории II расходы по основному национальному персоналу будут покрываться за счет двухгодичного бюджета вспомогательных расходов,
En el Tipo II, los puestos básicos de funcionarios nacionales se financiarán con cargo al presupuesto de apoyo bienal, y los de funcionarios nacionales de programas se financiarán con
Увеличение расходов по национальному персоналу в 2008 году объясняется предлагаемым добавлением 32 должностей национального персонала, включая 2 должности национальных сотрудников- специалистов
El aumento de las necesidades para personal de contratación nacional en 2008 refleja el aumento propuesto de 32 puestos de contratación nacional(2 Oficiales Nacionales
Комитет был проинформирован также о том, что Операция, предоставляя национальному персоналу базовые вычислительные инструменты, более эффективно задействует его навыки
Se informó también a la Comisión de que la Operación podía aprovechar mejor la competencia técnica del personal nacional si le proporcionaba los instrumentos informáticos básicos,
Экономия была частично сведена на нет ростом расходов по национальному персоналу в связи с более высоким средним классом
Las economías resultaron contrarrestadas por los gastos del personal de contratación nacional en razón de que el promedio de la categoría o nivel del personal
Этот сотрудник будет оказывать услуги национальному персоналу, заниматься поддержанием связи
El titular centrará su labor en la prestación de servicios para el personal nacional y en las actividades de enlace
В этой связи во многих случаях национальному персоналу на местах трудно координировать деятельность с МССБ и провинциальными группами по
A menudo el personal nacional desplegado sobre el terreno tiene dificultades para coordinar la labor con la ISAF
Достигнутое повышение эффективности позволило частично компенсировать расходы в связи с дополнительными потребностями по международному и национальному персоналу, о которых говорилось в отчете об исполнении бюджета за 2011/ 12 год.
Las ganancias de eficiencia realizadas sirvieron para compensar parcialmente las necesidades adicionales en concepto de personal nacional e internacional, según consta en el informe de ejecución correspondiente a 2011/12.
Такое преобразование позволит также Миссии распространить на этих сотрудников пособия и надбавки, причитающиеся национальному персоналу, включая участие в Объединенном пенсионном фонде персонала Организации Объединенных Наций,
La conversión también permitiría a la Misión otorgar a esos funcionarios las prestaciones pagaderas al personal nacional, como la participación en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas,
Дополнительные потребности явились в основном отражением того, что фактические суммы, выплаченные национальному персоналу по статьям окладов и налогообложения персонала в течение восьмимесячного периода, были больше сумм, заложенных в бюджет.
Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a que los pagos realizados al personal de contratación nacional en concepto de salarios y contribuciones del personal durante el período de ocho meses fueron superiores a lo presupuestado.
важно обеспечить передачу знаний национальному персоналу.
considera que la transferencia de conocimientos al personal nacional es importante.
Комитет ожидает, что в следующее предложение по бюджету МООНК будет включена подробная информация о планах передачи функций национальному персоналу и их влиянии на потребности в ресурсах( пункт 19).
La Comisión espera que en el nuevo proyecto de presupuesto para la UNMIK se den detalles sobre los planes para transferir funciones al personal de contratación nacional junto con sus repercusiones para las necesidades de recursos(párr. 19).
Результатов: 203, Время: 0.0339

Национальному персоналу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский