AUTÓCTONO - перевод на Русском

коренной
indígena
fundamental
autóctono
aborigen
radical
profunda
pueblo
nativo
subyacente
originaria
коренного
indígena
fundamental
autóctono
aborigen
radical
profunda
pueblo
nativo
subyacente
originaria
местного
local
nacional
autóctona
nativo
традиционных
tradicionales
convencionales
consuetudinarios
habituales
tradicionalmente
ancestrales
autóctonos
автохтонного
autóctona
consuetudinario
коренным
indígena
fundamental
autóctono
aborigen
radical
profunda
pueblo
nativo
subyacente
originaria
коренных
indígena
fundamental
autóctono
aborigen
radical
profunda
pueblo
nativo
subyacente
originaria
местный
local
nacional
autóctona
nativo

Примеры использования Autóctono на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
su apariencia no es distinta de la del español autóctono.
белый цвет кожи и по внешнему виду никак не отличается от коренных испанцев.
Vii la educación tenderá al desarrollo tecnológico autóctono y estimulará la creatividad en el marco de la interculturalidad;
Vii образование должно способствовать техническому развитию коренных народов и стимулировать их творчество в рамках процесса взаимодействия культур;
A menudo se alude al conocimiento autóctono como a aquel que es exclusivo de una determinada cultura o sociedad.
Знания коренного населения часто упоминаются как имеющие уникальное значение для конкретной культуры или общества.
Actividades sobre la elaboración de un diseño autóctono de un arma nuclear,
Работы по разработке собственной конструкции ядерного оружия,
Desde el taoísmo autóctono al budismo,
От самобытного даосизма до привнесенных буддизма,
Reconocer y respetar la contribución del conocimiento autóctono y local a la conservación y el uso sostenible
Признание и уважение знаний коренных народов и местных знаний в качестве вклада в сохранение
Reconocer y respetar la contribución del conocimiento autóctono y local a la conservación y el uso sostenible
Признавать и с уважением принимать знания коренных народов и местные знания в качестве вклада в сохранение
obstaculizar el actual proceso político autóctono y complicar aún más la situación.
может лишь помешать текущему национальному политическому процессу и усугубить ситуацию.
la República Popular Democrática de Corea un cheque en blanco para el desarrollo autóctono de armas nucleares.
предоставляет таким странам, как Корейская Народно-Демократическая Республика, возможность для самостоятельной разработки ядерного оружия.
urgencia requeridos en la tarea de proporcionar a África un marco unificador y autóctono para el futuro desarrollo del continente.
осознание настоятельной необходимости обеспечения Африки объединяющей и самобытной основой для будущего развития континента.
Consideramos que el funcionamiento satisfactorio de dichos Centros es un instrumento importante en el desarrollo del potencial espacial autóctono de los países en desarrollo.
Мы считаем успешное функционирование таких центров важным инструментом развития индогенных космических потенциалов развивающихся стран.
El orador también quisiera que se especificara el sentido de las palabras“autóctono no emancipado” y qué autoridad ha definido la emancipación.
Г-н Абул- Наср хотел бы также уточнить, что подразумевается под выражением" неэмансипированный абориген" и какие органы власти определяют понятие" эмансипация".
de origen chino y autóctono.
El LAPAN participa en actividades de cooperación internacional con países avanzados en materia espacial para adquirir la capacidad necesaria para el desarrollo autóctono de tecnología espacial.
ЛАПАН участвует в международном сотрудничестве со странами, осуществляющими космические полеты, с целью приобретения потенциала для самостоятельного использования космической техники.
perspectivas de los maoríes, el pueblo autóctono de Nueva Zelandia, se reflejen adecuadamente en las políticas y programas pertinentes sobre población.
перспективы развития маори- коренного народа Новой Зеландии- нашли адекватное отражение в соответствующих стратегиях и программах, касающихся народонаселения.
El sector comprende, básicamente, cuatro bancos comerciales, dos de los cuales, el National Bank of Anguilla y el Caribbean Commercial Bank(Anguila), son financiados por capital autóctono y varias docenas de fideicomisos.
В этом секторе действуют, в частности, четыре коммерческих банка, два из которых-- Национальный банк Ангильи и Карибский коммерческий банк( Ангилья)-- финансируются за счет местного капитала, и несколько десятков траст-компаний.
El Sr. Calí Tzay pide información sobre la situación de los tártaros de Crimea, a quienes la legislación nacional reconoce la condición de grupo étnico pero no la de pueblo autóctono, así como sobre la educación bilingüe e intercultural.
Г-н Кали Цай просит дать информацию о положении крымских татар- за которыми по национальному законодательству признается статус этнической группы, но не коренного народа,- а также о двуязычном и межкультурном образовании.
la necesidad de que el pueblo autóctono de Guam ejerza sus derechos y logre la descolonización.
процесс деколонизации коренного народа Гуама должен быть завершен.
la inclusión del conocimiento autóctono y local, la generación de conocimientos
подходы по содействию созданию потенциала, интеграции традиционных и местных знаний,
la participación en los riesgos podría contribuir al desarrollo de un sector minero autóctono.
совместного несения рисков, потенциально может способствовать развитию местного горнодобывающего сектора.
Результатов: 133, Время: 0.2231

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский