НАЦИОНАЛЬНЫМИ КОМИССИЯМИ - перевод на Испанском

comisiones nacionales
национальная комиссия
национальный комитет
государственный комитет
государственная комиссия

Примеры использования Национальными комиссиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
совместно с национальными комиссиями и ведущими молодежными организациями организуются региональные форумы ЮНЕСКО по вопросам,
en cooperación con las comisiones nacionales y las principales organizaciones juveniles, foros regionales de la UNESCO sobre cuestiones
Миссия будет оказывать поддержку 10 из 18 предложенных национальными комиссиями отделений по РДР в штатах,
oficinas estatales de desarme, desmovilización y reintegración propuestas por las Comisiones nacionales, a las que se destinará a personal de desarme,
их изъятию, а также призовет эти организации к сотрудничеству с национальными комиссиями в их усилиях по предотвращению,
alentaría a las organizaciones de la sociedad civil a cooperar en los esfuerzos de las comisiones nacionales para prevenir, combatir
Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения оказали поддержку Национальной комиссии по правам человека Индонезии в проведении консультаций с другими специализированными национальными комиссиями в регионе, а также с рядом национальных правозащитных учреждений,
2 de diciembre de 2009 en Yakarta, el ACNUDH y el Fondo de Población de las Naciones Unidas prestaron apoyo a la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Indonesia para organizar una consulta con otras comisiones nacionales especializadas de la región, así como con varias instituciones nacionales de derechos humanos,
частными юридическими лицами или национальными комиссиями, их деяния не могут быть присвоены ЮНЕСКО
de entidades jurídicas públicas o privadas o de Comisiones Nacionales, sus acciones no pueden atribuirse a la UNESCO
Iii повышение научно- исследовательского потенциала в рамках стратегий, осуществляемых национальными комиссиями по предупреждению преступности,
Iii Fomentar la capacidad de investigación respecto de las estrategias de prevención de el delito de las comisiones nacionales de prevención de el delito
в Боливии в 2014 году в сотрудничестве с национальными комиссиями по контролю над стрелковым оружием
en 2014, en cooperación con las comisiones nacionales de control de las armas pequeñas
в сотрудничестве с национальными комиссиями бороться с незаконным распространением стрелкового оружия
en colaboración con las comisiones nacionales, para combatir la proliferación ilícita de armas pequeñas
поддержки усилий по наращиванию потенциала, прилагаемых национальными комиссиями в отношении стрелкового оружия
reforzar la labor de fomento de la capacidad de las comisiones nacionales en el ámbito de las armas pequeñas
в Многонациональном Государстве Боливия в 2014 году в сотрудничестве с национальными комиссиями по контролю над стрелковым оружием
en el Estado Plurinacional de Bolivia en 2014, en cooperación con las comisiones nacionales de control de las armas pequeñas
Национальная комиссия по искоренению рабского труда;
Comité Nacional para la Erradicación del Trabajo Esclavo;
Гвинейская национальная комиссия по положению работающих женщин.
Commission nationale des femmes travailleuses de Guinée.
ННКПЧ Независимая национальная комиссия по правам человека НСБ.
CNIDH Commission Nationale Indépendante des Droits de l' Homme.
Национальная комиссия по реабилитации пострадавших.
CNRS Commission Nationale de Réhabilitations des Sinistrés.
Первый конгресс Ассоциации национальных комиссий по правам человека франкоязычных стран.
Primer congreso de la Association francophone des commissions nationales des droits de l' homme.
Комитет с обеспокоенностью отмечает также недостаточность информации о национальных комиссиях по правам человека,
El Comité toma nota con preocupación de que la información ofrecida sobre las comisiones nacionales de derechos humanos,
Центр также оказывает содействие национальным комиссиям в определении и осуществлении приоритетных задач в рамках их национальных планов действий.
El Centro Regional también presta asistencia a las comisiones nacionales para que definan sus prioridades y pongan en práctica sus planes de acción nacionales..
отделениях на местах и национальных комиссиях содействия ЮНЕСКО;
las oficinas fuera de la sede y las comisiones nacionales de la UNESCO;
в том числе в ее отделениях на местах и национальных комиссиях.
incluidas sus oficinas exteriores y sus comisiones nacionales.
научно-исследовательским центрам в области прав человека, национальным комиссиям по правам человека
centros de estudios e investigaciones sobre derechos humanos, comisiones nacionales de derechos humanos
Результатов: 113, Время: 0.0541

Национальными комиссиями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский