НАЦИОНАЛЬНЫХ КАДРОВ - перевод на Испанском

personal nacional
национальный персонал
национальный сотрудник
работника национальный персонал
национальных кадров
сотрудников национальные сотрудники
сотрудника национальный персонал
de profesionales nacionales
de cuadros nacionales
capacidades nacionales
национального потенциала
национальных возможностей
внутреннего потенциала
потенциала стран
местного потенциала
отечественный потенциал
competencia nacional
национальной юрисдикции
национальный конкурс
национальной компетенции
общенациональной компетенцией
национальные соревнования
внутренней конкуренции

Примеры использования Национальных кадров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одним из важнейших элементов технической помощи являются содействие в подготовке национальных кадров и проведение научных исследований.
Uno de los principales elementos de la asistencia técnica es la cooperación en materia de formación de personal nacional y de investigación científica.
Уделение большего внимания подготовке национальных кадров в области воспитания
Prestar mayor atención a la capacitación de los recursos humanos del país en las esferas de la educación
Набор национальных кадров поможет преодолеть сохраняющиеся трудности во всех миссиях по поддержанию мира.
La contratación de personal nacional contribuiría a resolver ese persistente problema en todas las misiones de mantenimiento de la paz.
Важнейшее значение имеют инвестиции в подготовку национальных кадров, которые могли бы надлежащим образом действовать в быстро меняющихся и сложных международных условиях.
La inversión en la formación de personal nacional que pueda desempeñarse adecuadamente en un entorno internacional en rápida evolución y que supone retos es de primordial importancia.
Значительное внимание в Узбекистане уделяется подготовке национальных кадров, в том числе в области космической деятельности.
En Uzbekistán se presta especial atención a la capacitación de personal nacional, y también del personal destinado las actividades espaciales.
И наконец, будут предприняты усилия по подготовке национальных кадров для проведения демографических исследований
Por último, se harán esfuerzos por capacitar a personal nacional en materia de estudios de población
ПРООН также финансирует профессиональную подготовку национальных кадров по вопросам обслуживания задолженности
El PNUD también financia la capacitación de personal nacional en materia de gestión de la deuda
Оказывать содействие в подготовке национальных кадров во многих областях, связанных с освоением ресурсов полезных ископаемых;
Asistir en la capacitación de personal nacional en las diferentes esferas asociadas al desarrollo de recursos minerales;
Миссия сделала краеугольным камнем своего плана на переходный период подготовку национальных кадров.
Para la Misión, el aumento de la capacidad del personal nacional es una piedra angular de su plan para la transición.
специальные политические миссии, организовав подготовку национальных кадров.
las misiones políticas especiales podían hacer mediante la capacitación de personal nacional.
особенно решающее значение квалифицированных национальных кадров;
particularmente la importancia crítica del personal nacional calificado;
проекты осуществлялись полностью за счет использования национальных кадров.
es que la ejecución de los proyectos esté íntegramente a cargo de personal nacional.
параллельно с этим должно выполняться обязательство по осуществлению профессиональной подготовки и развитию навыков национальных кадров.
lo cual debería ir acompañado de una dedicación a la capacitación de personal nacional y al fomento de su competencia técnica.
Другой причиной стал недостаточный количественный и качественный уровень национальных кадров в секторе образования по сравнению с масштабами страны и числом детей школьного возраста.
La falta de profesionales nacionales en número y calidad suficientes en el sector de la educación en relación con la extensión del país y el alto número de niños de edad escolar fue otra causa importante.
Подготовка национальных кадров и членов ассоциаций по правам человека в ходе нескольких национальных
Formación de cuadros nacionales y miembros de asociaciones de derechos humanos en diversos seminarios nacionales
Повышение квалификации национальных кадров в области оценки альтернативных подходов к разработке политики,
Fortalecimiento de las técnicas del personal nacional para la evaluación de las alternativas existentes para formular políticas,
Россия также активно участвовала в оказании содействия в подготовке квалифицированных национальных кадров для других стран и проведении научных исследований,
La Federación de Rusia también ha contribuido activamente a la formación del personal nacional calificado de otros países y en la realización de investigaciones científicas,
Деятельность групп поддержки страновых программ оказалась весьма эффективной в подготовке национальных кадров по методике" логической основы",
Los equipos de apoyo a los países han resultado eficaces para capacitar al personal nacional de contraparte en la metodología de marco lógico,
внедрение пакетов программного обеспечения и подготовка национальных кадров для их использования.
instalado bloques de programas informáticos y formado a personal nacional en su utilización.
страны будет заинтересовано в обеспечении передачи современной технологии, надлежащем техническом обслуживании объекта инфраструктуры и соответствующей подготовке национальных кадров для эксплуатации объекта.
ha transferido tecnología moderna, que la instalación ha sido adecuadamente mantenida y que el personal nacional ha recibido capacitación suficiente en las operaciones de la instalación.
Результатов: 124, Время: 0.0566

Национальных кадров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский