НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ - перевод на Испанском

actividades nacionales
национальной деятельности
национальными мероприятиями

Примеры использования Национальных мероприятиях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ряд национальных мероприятий;
Diversos actos nacionales;
Кроме того, предлагаемая программа национальных мероприятий должна быть официально утверждена.
Además, el programa propuesto de actividades por países debe tener un respaldo oficial.
Большинство стран первоначально не в состоянии были осуществлять запланированные национальные мероприятия без дополнительной поддержки со стороны Совместной комплексной программы технической помощи.
Inicialmente, la mayor parte de los países no podía realizar las actividades nacionales previstas sin recibir apoyo adicional del Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica.
проекты субрегионального технического сотрудничества и национальные мероприятия.
proyectos subregionales de cooperación técnica y como actividades nacionales.
Предусматривается также подготовка национального программного документа, в котором будут намечены национальные мероприятия по достижению целей 2020 года.
Se prevé la preparación de un documento sobre el programa nacional en el que se esbocen las actividades nacionales para el logro del objetivo de 2020.
Проведены два национальных мероприятия( в 2013 и 2014 годах) по борьбе с дискриминацией
Se han desarrollado dos encuentros nacionales contra la discriminación y el racismo,
В 20112012 годах для Алжира, Ирака и Корейской НародноДемократической Республики было проведено три национальных мероприятия и одно субрегиональное мероприятие..
Entre 2011 y 2012, se celebraron tres eventos nacionales y uno subregional en Argelia, el Iraq y la República Popular Democrática de Corea.
Программа направлена также на расширение международного сотрудничества и национальных мероприятий по борьбе с отмыванием денег.
El programa ha ido centrándose también en el aumento de la cooperación internacional y las medidas nacionales contra el blanqueo de dinero.
Целевые данные на 2005 год: проведение ежегодно 50 национальных мероприятий и 100 мероприятий на городском уровне.
Datos objetivo, 2005: 50 actos nacionales de celebración y 100 actos de celebración a nivel urbano anuales.
Секретариат также опубликовал обновленный вариант перечня национальных мероприятий в связи с Годом.
Asimismo, la secretaría publicó una versión actualizada del Inventario de medidas nacionales para el Año.
Национальные мероприятия по сокращению материнской смертности и поощрению охраны репродуктивного здоровья осуществлялись правительством
El Gobierno y sus órganos, en colaboración con instituciones internacionales, han llevado a cabo las intervenciones nacionales relativas a la reducción de la mortalidad materna
Использование глобальной сети УУПР/ БЧП для оказания активной поддержки конкретным национальным мероприятиям в области УУПР/ БЧП;
Apoyo activo de la red mundial de gestión sostenible de los recursos industriales o de producción más limpia a las diferentes actividades nacionales en ese ámbito;
В целях повышения уровня информированности Мадагаскар планирует привлечение всех соответствующих участников и организацию национального мероприятия по теме<< Преодоление нищеты с помощью микрокредитов>>
A fin de aumentar la concienciación, Madagascar tiene previsto reunir a todos los protagonistas pertinentes y organizar un acto nacional con el tema" Superar la pobreza mediante el microcrédito".
Сотрудники отделения ВОЗ на регулярной основе оказывают содействие в проведении национальных мероприятий в секторе здравоохранения
El personal de la oficina de la OMS participa de manera habitual en las actividades nacionales del sector de la salud
ВОКНТА призвал Стороны продолжить развертывание своих национальных мероприятий, связанных с ГСНК
El OSACT alentó a las Partes a que siguieran promoviendo sus actividades nacionales relacionadas con el SMOC
Самыми значительными национальными мероприятиями по осуществлению решений специальной сессии по положению детей стали обнародование нашего закона№ 23 от 2002 года о защите детей
Los acontecimientos nacionales más significativos que se realizaron como seguimiento del período extraordinario de sesiones sobre la infancia han sido la
Проведение национальных мероприятий по мониторингу воздуха, которые обеспечили данные для первых докладов о мониторинге, было продолжено и в ходе второго этапа,
Luego de haber aportado datos a los primeros informes sobre vigilancia, las actividades nacionales de vigilancia del aire prosiguieron durante la segunda fase,
осуществления мер в поддержку национальных мероприятий.
labor de apoyo a las actividades nacionales.
сообщается о побочных результатах национальных мероприятий.
en los productos derivados de las actividades nacionales.
содействие в организации национальных мероприятий в связи с проведением Международного дня.
a organizar actividades nacionales para la observancia del Día Internacional.
Результатов: 42, Время: 0.0391

Национальных мероприятиях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский