НАЦИОНАЛЬНЫХ ПЛАНОВ РАЗВИТИЯ - перевод на Испанском

planes nacionales de desarrollo
национальный план развития
в национальном плане в области развития
nacionales de planificación del desarrollo
planes de desarrollo nacional
национальный план развития
в национальном плане в области развития

Примеры использования Национальных планов развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
используемые для мониторинга национальных планов развития.
subnacionales para dar seguimiento a los planes de desarrollo nacionales.
субнациональных баз данных для контроля за осуществлением национальных планов развития.
subnacionales para dar seguimiento a la ejecución de los planes de desarrollo nacionales.
На глобальном уровне Организация Объединенных Наций располагает сравнительным преимуществом в оказании технической помощи по разработке и осуществлению национальных планов развития.
En el plano mundial, las Naciones Unidas disponen de ventajas comparativas para prestar asistencia técnica en la preparación y la aplicación de planes nacionales de desarrollo.
В некоторых государствах меры по предупреждению преступности являются частью национальных планов развития, искоренения нищеты
En algunos Estados las medidas de prevención del delito formaban parte de planes nacionales de desarrollo, erradicación de la pobreza
Вторая задача связана с повышением согласованности и координации национальных планов развития и приоритетов НЕПАД.
Un segundo reto es garantizar una mayor coherencia y coordinación entre los planes nacionales de desarrollo y las prioridades de la NEPAD.
Мероприятия: активная пропаганда вклада лесного сектора в реализацию национальных планов развития;
Actividad: aumentar la visibilidad de la contribución del sector de los bosques a la planificación del desarrollo nacional;
связанной с планированием, при описании национальных планов развития и планов, касающихся окружающей среды,
las actividades de planificación al describir los planes nacionales de desarrollo y medio ambiente, los arreglos institucionales
К числу стран, выделяющих значительную часть своего бюджета на проекты в области водоснабжения в контексте своих национальных планов развития, относятся Бангладеш,
Entre los países que han asignado un presupuesto importante para proyectos de abastecimiento de agua en sus planes nacionales de desarrollo figuran Bangladesh,
аспектов равенства полов в области природопользования в процессе разработки национальных планов развития и восстановления деградировавших экосистем.
una perspectiva de igualdad de género en la gestión de los recursos naturales en los procesos nacionales de planificación del desarrollo, y para la restauración de los ecosistemas degradados.
I Увеличение в целевых странах количества национальных планов развития и РПООНПР, включающих принципы экологической устойчивости при содействии ЮНЕП и принятой ПРООН
I Aumento del número de planes nacionales de desarrollo y los MANUD en los países destinatarios que incorporan los principios de la sostenibilidad ambiental con la asistencia del PNUMA
В Аккрской повестке дня четко говорится об ответственности парламентов за содействие разработке национальных планов развития, обеспечение большей транспарентности в управлении государственными финансами
De hecho, el Programa de Acción de Accra se refiere claramente a la responsabilidad de los parlamentos de contribuir a diseñar planes de desarrollo nacional, garantizar una mayor transparencia en la gestión financiera pública
инноваций для оказания помощи развивающимся странам в связи с укреплением их национальных планов развития и совершенствованием их инновационных систем.
tecnología e innovación para ayudar a los países en desarrollo a reforzar sus planes nacionales de desarrollo y a mejorar sus sistemas de innovación.
субнациональных баз данных используются для контроля за осуществлением национальных планов развития.
de datos nacionales y subnacionales para seguir la ejecución de los planes nacionales de desarrollo.
связанных с проблемами устойчивого потребления и производства, национальных планов развития и отраслевой политики в отношении жилья,
abordan el consumo y la producción sostenibles, los planes nacionales de desarrollo y las políticas sectoriales sobre vivienda,
В этой связи наименее развитым странам Африки необходимо принять меры для повышения своего влияния в реализации своей политики развития посредством согласования планов действий в рамках собственных стратегий сокращения масштабов нищеты или национальных планов развития.
En este sentido, los países menos adelantados de África deberían adoptar medidas para fortalecer el control sobre sus políticas de desarrollo integrando los planes de acción en sus estrategias de reducción de la pobreza o sus planes nacionales de desarrollo.
анализ в поддержку диалога на уровне политики, касающегося национальных планов развития и ССМН.
en apoyo al diálogo sobre políticas relativas a los planes nacionales de desarrollo y las estrategias de lucha contra la pobreza.
содержащуюся в национальных сообщениях, с целью учета изменения климата в рамках национальных планов развития.
los países utilicen la información contenida en las comunicaciones nacionales para incorporar el cambio climático en los planes nacionales de desarrollo.
в том числе в контексте национальных планов развития.
incluso en el contexto de los planes nacionales de desarrollo.
Были получены просьбы о проведении дополнительных учебных мероприятий, в частности об оказании странам содействия в интеграции гендерной проблематики в рамках национальных планов развития и в обеспечении учета проблемы насилия в отношении женщин в программах управления и развития..
Se recibieron solicitudes de capacitación suplementaria, en particular para ayudar a los países a integrar el género en sus planes nacionales de desarrollo e incorporar la cuestión de la violencia contra la mujer en los programas de gobernanza y desarrollo..
Предлагает также правительствам принять меры для дальнейшей актуализации вопросов рационального регулирования химических веществ и отходов в контексте национальных планов развития, национальных бюджетов
Invita también a los gobiernos a que pongan en práctica medidas orientadas a incorporar aún más la gestión racional de los productos químicos y los desechos en los planes nacionales de desarrollo, los presupuestos internos
Результатов: 292, Время: 0.0429

Национальных планов развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский