Примеры использования Начать процедуру на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
состоит в выявлении[ первоочередных] проблем и проблем, для решения которых можно было бы использовать коррективы согласно статье 5. 2 и начать процедуру расчета коррективов.
банки должны считать такое поведение подозрительным и начать процедуру подробной проверки,
призвать заинтересованные государства- участники начать процедуру урегулирования по своему выбору
Настоятельно призывает государства- члены начать процедуру установления международного контроля над такими наркотиками
После установки параметров, вы можете начать процедуру захвата, нажав кнопку Запуск.
мандат этого учреждения и заявила, что один из основных приоритетов Управления Омбудсмена в соответствии с его стратегией на период 2011- 2013 годов состоит в том, чтобы начать процедуру в целях получения аккредитации при Международном координационном комитете национальных правозащитных учреждений.
позволить пострадавшим и законным истцам начать процедуру подачи жалоб в соответствующий компетентный орган.
СП7 рекомендовали Гамбии начать процедуру проведения такого референдума.
в том числе Протокола II с поправками, и попросило парламент начать процедуру ратификации.
Исполнительная власть в рамках своих полномочий может начать процедуру пересмотра различных указов
Организация Объединенных Наций должна использовать ту гибкость, которая уже заложена в ее финансовые правила и положения, и заблаговременно начать процедуру проведения тендера, с тем чтобы подрядчик мог своевременно обеспечить свои услуги по оказанию поддержки миссии.
прежде чем начать процедуру, описанную в статье 50.
Миссис Донован, боюсь, нам необходимо начать процедуры прямо сейчас.
Агентство начало процедуру опознания жертв.
Неприемлемо, начинайте процедуру.
Не менее 20 других стран начали процедуру ратификации37.
Уже начата процедура ратификации.
Еще четыре государства начали процедуру вступления в члены, и МИПР готов рассмотреть
В сотрудничестве с адвокатскими ассоциациями начата процедура разрешения ряда неурегулированных гражданских/ муниципальных дел( удостоверения личности и т. д.).
Кроме того, начаты процедуры, касающиеся ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.