НЕЗАВИСИМЫМИ ЭКСПЕРТАМИ - перевод на Испанском

expertos independientes
независимый эксперт
independent experts
независимыми экспертами
experto independiente
независимый эксперт
por los evaluadores independientes

Примеры использования Независимыми экспертами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
рабочими группами и независимыми экспертами Комиссии по правам человека
grupos de trabajo y expertos independientes de la Comisión de Derechos Humanos
религиозными организациями, независимыми экспертами и видными общественными деятелями.
organizaciones religiosas, expertos independientes y destacados dirigentes de la sociedad civil.
в частности для обсуждения результатов проекта с участниками проекта и независимыми экспертами.
concretamente para examinar los resultados del proyecto con los participantes en éste y expertos independientes.
специальными представителями, независимыми экспертами и другими обладателями мандатов.
representantes especiales, Expertos independientes y otros titulares de mandatos.
Эта проблема уже была выявлена независимыми экспертами, которые в 1992 году провели соответствующее исследование по просьбе Генеральной Ассамблеи,
Este problema ya fue señalado por los expertos independientes que en 1992 llevaron a cabo un estudio a solicitud de la Asamblea General,
Такие ограничения сказываются на процессе надлежащего осуществления независимыми экспертами своих мандатов, включая их поездки, так как им не известно,
Esas limitaciones habían tenido repercusiones en la adecuada ejecución de los mandatos de los expertos independientes, incluidos sus viajes,
Было высказано общее согласие с принципом проведения оценок программ технического сотрудничества независимыми экспертами, и было принято решение о том, что минимальная сумма средств, выделяемых на эти проекты, должна быть 100 000 долл. США.
Hubo acuerdo sobre el principio de realizar evaluaciones de los programas de cooperación técnica por expertos independientes, y se acordó que la suma mínima que se asignaría a esos proyectos debiera ser de 100.000 dólares.
Позитивная оценка программы как странамибенефициарами, так и независимыми экспертами и тот факт, что доноры согласились профинансировать этап II СКПТП, являются важными показателями отдачи от нее и успехов в предоставлении помощи соответствующим африканским странам.
Las evaluaciones positivas del programa tanto por los países beneficiarios como por evaluadores independientes y el hecho de que los donantes hayan acordado financiar la fase II del JITAP son importantes indicaciones de sus efectos y su éxito en la prestación de asistencia a los países africanos interesados.
препровождаемые Комиссии независимыми экспертами, должны доводиться до сведения правительств с тем, чтобы они могли хорошо изучить эти материалы
los informes presentados a la Comisión por los expertos independientes debían ponerse a disposición de los gobiernos de manera que tuvieran tiempo de asimilar la documentación
ЮНИФЕМ также выступил инициатором проведения независимыми экспертами оценки воздействия вооруженного конфликта на положение женщин
Asimismo, el UNIFEM encargó a expertos independientes que realizaran un informe de evaluación sobre la repercusión de los conflictos armados en la mujer
Вынесенные независимыми экспертами рекомендации будут обязательно рассмотрены Департаментом по вопросам управления и всеми периферийными отделениями( см. также приложение V, замечания в отношении просьбы 16).
El Departamento de Gestión y todas las oficinas fuera de la Sede examinarán en detalle las recomendaciones de los expertos independientes(véanse también en el anexo V las observaciones relacionadas con la petición 16).
В рамках углубленной оценки программ технического сотрудничества, проводимой независимыми экспертами, были высказаны рекомендации относительно повышения эффективности исполнения программ,
En evaluaciones a fondo de los programas de cooperación técnica realizadas por expertos independientes se formularon recomendaciones sobre el incremento de la eficiencia en la ejecución de los programas,
опираться на существующие процессы рассмотрения независимыми экспертами кадастров Сторон, включенных в приложение I( EC
aprovechando los procesos de examen por expertos independientes a que se someten los inventarios de las Partes del anexo I(CE
Эллен Джонсон Сирлиф независимыми экспертами для проведения оценки влияния вооруженного конфликта на женщин
Ellen Johnson Sirleaf en calidad de expertas independientes para que realizaran una evaluación de los efectos de los conflictos armados en las mujeres
Сотрудничества с научными, учебными и исследовательскими учреждениями и независимыми экспертами в развитых и развивающихся странах
La cooperación con instituciones académicas de capacitación e investigación y con expertos independientes de países desarrollados
КР при поддержке ОБСЕ с независимыми экспертами, руководителями кризисных центров разработало методическое пособие для практических сотрудников органов внутренних дел по проблеме предотвращения семейного насилия.
con el apoyo de la OSCE y con la participación de expertos independientes y los encargados de los centros de crisis, un manual para los funcionarios de las unidades prácticas del Ministerio del Interior sobre la prevención de la violencia en la familia.
Комитет рекомендует, чтобы такие расследования были проведены независимыми экспертами в целях всестороннего изучения всей информации
El Comité recomienda que esas investigaciones sean realizadas por expertos independientes a fin de examinar a fondo toda la información
по возможности независимыми экспертами, а также создание системы транспарентной отчетности;
en la medida de lo posible por expertos independientes, así como la formulación de un sistema de presentación transparente de informes;
высказанные Сторонами в их оценках используемой методологии и независимыми экспертами в их докладе.
recomendaciones formuladas por las Partes en su evaluación de la metodología utilizada y por los expertos independientes en su informe.
высказанные Сторонами в их оценке используемой методологии и независимыми экспертами в их докладе.
recomendaciones formuladas por las Partes en su evaluación de la metodología utilizada y por los expertos independientes en su informe.
Результатов: 359, Время: 0.0516

Независимыми экспертами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский