НЕКОТОРОЕ СОКРАЩЕНИЕ - перевод на Испанском

cierto descenso
некоторое сокращение
cierta reducción
una leve disminución
algunos recortes

Примеры использования Некоторое сокращение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
был достигнут, несмотря на некоторое сокращение взносов по сравнению с 2007 годом, в 2009 году взносы в фонд регулярных ресурсов по-прежнему были приблизительно
del plan estratégico a pesar de una ligera disminución con respecto a 2007, pero las contribuciones de 2009 a los recursos ordinarios se mantuvieron un 20% por debajo del segundo objetivo anual(2009)
Комитет не рекомендует утверждать все новые ресурсы, запрашиваемые в соответствии с главой 13 проекта бюджета по программам и предлагает некоторое сокращение средств, которые вместо суммы в 65 334 400 швейцарских франков составит 64 268 400 швейцарских франков на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
La Comisión Consultiva no recomienda aprobar todos los nuevos recursos que se solicitan en el capítulo 13 del proyecto de presupuesto por programas y propone una leve reducción de los créditos, que en lugar de ascender a 65.334.400 francos suizos se establecerían en 64.268.400 francos suizos para el bienio 2004-2005.
В рамках обзоров ЮНОДК по культивированию коки в Андском субрегионе отмечалась общая стабилизация тенденции к сокращению масштабов культивирования кокаинового куста в этом субрегионе начиная с 2000 года, некоторое сокращение в Колумбии и небольшое расширение в Боливии и Перу.
En su estudio de los cultivos de coca en la subregión andina, la ONUDD notificó una estabilización general de la tendencia descendente del cultivo del arbusto de coca en la subregión desde 2000, con cierta disminución en Colombia y ligeros aumentos en Bolivia y el Perú.
без существенных изменений, некоторое сокращение, значительное сокращение)..
estable, cierto descenso, gran descenso)1.
без существенных изменений, некоторое сокращение, значительное сокращение)..
sin gran variación, cierto descenso y gran descenso)..
Аналогичным образом, некоторое сокращение мирового производства пшеницы в конце сезона 2008/ 09 года,
Análogamente, la ligera disminución de la producción mundial de trigo al final de la campaña 2008/09,
Тем не менее, некоторые сокращения будут.
Sin embargo, aquí habrán algunos recortes.
Комитет отмечает, что изменения в Уголовно-процессуальном кодексе привели к некоторому сокращению числа лиц, содержащихся в условиях" превентивного содержания под стражей".
El Comité toma nota de que los cambios introducidos en el Código de Procedimiento Penal han causado cierta reducción del número de personas en" detención preventiva".
который может быть увеличен до 46 недель с некоторым сокращением содержания.
que podrían prolongarse hasta 46, con cierta reducción de la remuneración.
свидетельствуют о некотором сокращении масштабов семейного насилия
revelan un ligero descenso de la violencia conyugal
Умеренный рост занятости сопровождался некоторым сокращением в большинстве стран уровня безработицы.
Unas tasas moderadas de aumento del empleo se vieron acompañadas por un ligero descenso de la tasa de desempleo en la mayoría de los países.
который может быть увеличен до 46 недель с некоторым сокращением содержания.
que pueden extenderse a 46 semanas con alguna reducción del salario.
Продолжающийся в течение последних лет спад промышленного производства сопровождается некоторым сокращением техногенной нагрузки на окружающую природную среду.
El descenso de la producción industrial observado en los últimos años se ve acompañado por una cierta disminución de la carga tecnógena sobre el medio ambiente.
усовершенствование контейнеров для навоза и технологий его обработки привели к некоторому сокращению выбросов метана.
mejores procedimientos de manejo del estiércol han conseguido reducir en cierta medida las emisiones de metano.
Указанные выше меры наряду с некоторым сокращением спроса на обслуживание обусловили относительное снижение в последние три года уровня рабочей нагрузки, связанной с обслуживанием заседаний и документацией.
Debido a la aplicación de estas medidas y a una cierta disminución de la demanda de servicios, en los últimos tres años, el volumen de trabajo relativo a las reuniones y la documentación ha sido relativamente inferior.
взвешенная по численности населения, свидетельствует о некотором сокращении масштабов злоупотребления опиоидами в регионе.
pone de manifiesto un ligero descenso del abuso de opioides en la región.
даже в будущем приведет к некоторому сокращению ассигнований на оказание помощи, выделяемых странами ОЭСР.
incluso han provocado algunas reducciones en los presupuestos de ayuda futuros de la OCDE.
что привело к некоторому сокращению расходов и улучшению качества обслуживания.
con lo que logró recortar algunos gastos y mejorar la calidad de los servicios prestados.
Основной результат исследований ФАО заключается в том, что прямое влияние СУР на мировое сельскохозяйственное производство, вероятно, будет незначительным при некотором сокращении объема выпуска продукции умеренной зоны в развитых странах и небольшом приросте в развивающихся странах.
La conclusión principal del estudio de la FAO es que las repercusiones directas del Acuerdo de la Ronda Uruguay serán probablemente insignificantes para la producción agrícola mundial, con cierta reducción en la producción de productos de la zona templada en los países desarrollados y un aumento mínimo en los países en desarrollo.
из которых не все были сокращены в результате ликвидации апартеида: некоторые сокращения были достигнуты за счет повышения эффективности.
que no se debe exclusivamente a la supresión del apartheid: algunos recortes son consecuencia de la mejora de la eficacia.
Результатов: 51, Время: 0.0376

Некоторое сокращение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский