НЕКОТОРЫЕ ПРЕДМЕТЫ - перевод на Испанском

algunos artículos
algunas cosas
algunos objetos
algunas de las piezas
algunas asignaturas
algunos elementos

Примеры использования Некоторые предметы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
осмотрев некоторые предметы имущества, решило принять их.
tras inspeccionar los diversos artículos, decidió aceptarlos.
В соответствии с этой программой ранее установленные субсидии на некоторые предметы первой необходимости были отменены, в результате чего
Debido a este programa se suprimieron los subsidios que se habían concedido a algunos artículos de primera necesidad, con lo que se produjeron sustanciales aumentos de precios,
Он также возражает против упоминания государством- участником записи результатов следствия в связи с утверждением г-на Пономарева о том, что некоторые предметы, изъятые у автора дома, были приобретены на деньги, полученные в качестве взятки.
Asimismo, está en desacuerdo con la referencia que hace el Estado parte al acta de la investigación en relación con la afirmación del Sr. Ponomarev de que algunos artículos incautados en casa del autor se habían adquirido con el dinero del soborno.
Закон, направленный на предупреждение чрезмерного повышения цен на некоторые предметы первой необходимости в условиях национального бедствия и устанавливающий наказания за его нарушения,
Ley por la que se prohíben las alzas excesivas del precio de determinados artículos de primera necesidad en casos de desastre se penalizan las infracciones de esa ley
И наоборот, некоторые предметы распределяются лишь по мере их использования,
En cambio, varios artículos se distribuyen únicamente donde se utilizan,
несмотря на повышение цен на некоторые предметы первой необходимости,
a pesar del aumento del precio de algunos artículos básicos, como el pan,
Школы с обучением на языках меньшинств, в которых некоторые предметы преподаются на родных языках национальных меньшинств( школы с обучением на немецком и украинском языках);
Escuelas con instrucción en idiomas de las minorías, en las que se enseñan algunas materias en los idiomas maternos de minorías nacionales(escuelas con instrucción en alemán y ucranio);
на которой экспонируются некоторые предметы, которые пережили ядерные взрывы,
con muestras de algunos objetos que sobrevivieron a las detonaciones nucleares en Hiroshima
Следует напомнить, что в период, о котором идет речь, Ирак принял меры предосторожности на случай возможной военной агрессии со стороны Соединенных Штатов Америки и переместил некоторые предметы оборудования из ранее известных мест их нахождения в другие точки.
Cabe recordar que durante el período en cuestión el Iraq adoptó medidas preventivas contra una posible agresión militar de los Estados Unidos de América, por lo que trasladó ciertos artículos de sus anteriores posiciones a otros puntos.
Совет выразил обеспокоенность по поводу того, что некоторые предметы преобразуются для использования в военных целях
el Consejo expresó su preocupación por la posibilidad de que ciertos artículos estuviesen siendo convertidos para usos militares
Недавно Группа получила информацию, свидетельствующую о том, что некоторые предметы, обнаруженные в крупной партии груза( 500 тонн),
El Grupo obtuvo recientemente información que indicaba que algunos artículos hallados en un gran cargamento de armas(500 toneladas)
На некоторые предметы двойного назначения, не находящиеся под конкретным контролем в соответствии с Распоряжением Совета( ЕС)
Algunos artículos de doble uso que no están sometidos a controles específicos según el Reglamento del Consejo(CE)
Ирак пытался закупать и складировать некоторые предметы в избыточном количестве,
el Iraq trató de comprar y almacenar algunos artículos en cantidades excedentarias,
Выражает обеспокоенность по поводу того, что некоторые предметы попрежнему перенаправляются для использования в военных целях
Expresa su preocupación por el hecho de que ciertos artículos continúen siendo convertidos para destinarlos a usos militares
международные организации должны консультироваться с Комитетом по вопросу о том, подпадают ли некоторые предметы под сферу действия положений пункта 24 резолюции 687( 1991), а также в случаях,
las organizaciones internacionales deben consultar al Comité respecto de si determinados artículos quedan comprendidos en las disposiciones del párrafo 24 de la resolución 687(1991),
Потому что она могла бы закончить некоторые предметы и потом сосредоточиться на чем-то другом.
Porque, ella podría, ya sabes, sacarse algunos cursos extra. y después concentrarse en otras cosas.
Некоторые предметы потребления требуют изготовления из сырья, которое в свою очередь должно быть получено из окружающей среды.
Algunas materias primas requieren la fabricación de una materia prima que a su turno debe ser obtenida del ambiente.
местоположение в отчете было указано неправильно, а некоторые предметы не имели видимой идентификационной маркировки;
la ubicación indicada en el informe era incorrecta y algunos bienes no tenían etiquetas identificatorias visibles;
В данный момент мы проводим оценку потребностей в чрезвычайной помощи и предоставляем некоторые предметы помощи лицам, недавно перемещенным в Грузии.
Actualmente estamos evaluando las necesidades de emergencia y proporcionando algún material de socorro a las personas desplazadas recientemente en Georgia.
Хотя многие предметы имущества были позднее найдены Ливанскими вооруженными силами и возвращены ВСООНЛ, некоторые предметы до сих пор не найдены.
Si bien posteriormente las Fuerzas Armadas Libanesas recuperaron muchos artículos y los devolvieron a la FPNUL, siguen faltando algunos.
Результатов: 334, Время: 0.0551

Некоторые предметы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский