НЕОБХОДИМЫЕ РАЗРЕШЕНИЯ - перевод на Испанском

permisos necesarios
необходимого разрешения
autorizaciones necesarias
autorización necesaria

Примеры использования Необходимые разрешения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в федеральном исправительной колонии" Ислас- Мариас" оформляются необходимые разрешения, с тем чтобы дети могли проводить каникулы со своими родителями,
gestiona ante las autoridades de la Colonia Penal Federal Islas Marías, los permisos necesarios para que en las vacaciones se autorice su ingreso a fin de convivir con sus padres,
которые не в состоянии получить от израильских властей необходимые разрешения для прохождения учебы в университете в Бирзейте.
que no pueden obtener de las autoridades israelíes los permisos necesarios para estudiar en la Universidad de Birzeit.
передача военной техники с использованием территории Австрии являются уголовно наказуемым преступлением, если необходимые разрешения не были получены или если положения о запрете экспорта в некоторые страны были нарушены.
la transferencia de material de guerra por territorio austríaco constituye delito si no se han obtenido los permisos necesarios o si se han infringido las disposiciones reglamentarias por las que se prohíbe la exportación a determinados países.
так как после закрытия территории в феврале 1996 года эти студенты не смогли получить необходимые разрешения от израильских властей для поездок и обучения на Западном берегу.
quienes desde el cierre de febrero de 1996 no habían podido obtener de las autoridades israelíes los permisos necesarios para viajar a la Ribera Occidental con fines de estudio.
знания из страны назначения и представить все необходимые разрешения для импорта техники
transferir los conocimientos fuera del país de destino, y, por otra, todos los permisos necesarios para la importación de los pertrechos
Те же, кто получил необходимые разрешения для въезда в Восточный Иерусалим, могут сделать это лишь через 3 из 16 контрольно-пропускных пунктов, развернутых вдоль заграждения, и лишь после тщательного и полного осмотра они получают разрешение на проход.
A las personas que obtuvieron los permisos requeridos para entrar en Jerusalén Oriental sólo se les permitió utilizar 3 del total de 16 puestos de control establecidos a lo largo de la barrera, y en esos casos sólo se les permitió entrar a pie, tras un examen extenso e intrusivo.
предусматривает необходимые разрешения на присутствие Сил НАТО и осуществление ими деятельности в Афганистане
proporciona las autorizaciones necesarias para la presencia y las actividades de las Fuerzas de la OTAN en el Afganistán
несмотря на неоднократные просьбы Агентства, они не могут получить от израильских властей необходимые разрешения для пребывания на Западном берегу.
quienes desde febrero de 1996 no habían podido obtener de las autoridades israelíes los permisos necesarios para permanecer en la Ribera Occidental, a pesar de los pedidos reiterados del Organismo.
Управление Генерального плана капитального ремонта, как ожидалось на тот момент, получит необходимые разрешения от властей города пребывания в течение следующих нескольких месяцев( A/ 68/ 797, пункт 5 и таблица 1).
la Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura tenía previsto recibir los permisos necesarios de la ciudad anfitriona en unos meses(A/68/797, párr. 5 y cuadro 1).
несколько других бункерующих агентов имели необходимые разрешения, из чего следует, что при осуществлении бункерной торговли такие компании действовали в условиях ограниченной конкуренции.
otros pocos agentes de combustibles disponían de los permisos necesarios, lo que indica que los titulares de esos permisos se enfrentaban con una competencia limitada en el comercio de combustibles.
подрядчик получит необходимые разрешения и окончательно оформит строительную документацию в течение двух месяцев( т. е. к середине июля)
que el contratista recibiría los permisos necesarios y finalizaría la documentación de la construcción en dos meses( es decir, para mediados de julio)
но и по той причине, что по соображениям безопасности необходимые разрешения выдаются родственникам лишь в редких случаях( по данным государства- участника, 1 500 из 80 000).
más a menudo según fuentes no gubernamentales), el permiso necesario por razones de seguridad.
Форма обеспечивает получение всех необходимых разрешений.
Este formulario asegura que se obtengan todas las autorizaciones necesarias.
Стороны предоставляют необходимое разрешение в течение последующих 48 часов.
Las partes concederán la autorización necesaria dentro de las 48 horas siguientes.
Муниципалитет сможет приступить к расширению после получения всех необходимых разрешений.
Una vez recibidos todos los permisos necesarios, la Municipalidad podrá poner en marcha las ampliaciones.
Некоторые закупки производились отделениями на местах без необходимого разрешения от штаб-квартиры.
Algunas oficinas locales realizaron adquisiciones sin contar con la debida autorización de la sede.
не располагает средствами и необходимыми разрешениями для поездки в Мелилью
no dispone de los medios y permisos necesarios para desplazarse hasta Melilla
Она должна также контролировать наличие у иностранцев необходимых разрешений, и в частности вести борьбу против" черного" рынка труда.
Debe ocuparse también de comprobar que los extranjeros tengan las autorizaciones necesarias y, especialmente, de luchar contra el trabajo clandestino.
Комиссия рекомендовала администрации рассмотреть этот вопрос с местными властями на предмет получения необходимых разрешений, с тем чтобы впредь выплаты сборов за простой можно было избежать.
La Junta recomienda a la Administración que continúe los trámites correspondientes frente a las autoridades locales con el objeto de obtener las aprobaciones necesarias para evitar el pago de gastos de sobrestadía.
попрежнему имеют место некоторые задержки с получением необходимых разрешений.
siguen produciéndose algunas demoras en la recepción de las autorizaciones necesarias.
Результатов: 86, Время: 0.0345

Необходимые разрешения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский