Примеры использования Непрямые переговоры на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Специального посланника Соединенных Штатов на Ближнем Востоке Джорджа Митчелла глава палестинской делегации на переговорах Саиб Арикат заявил, что непрямые переговоры начались.
30 мая( S/ 1994/ 629), непрямые переговоры, несмотря на неоднократные продления, не привели к заключению соглашения о механизме осуществления мер укрепления доверия.
Договоренность относительно проведения выборов президента в Ливане и непрямые переговоры между Израилем и Сирийской Арабской Республикой дали некоторые основания надеяться на то, что динамика событий здесь может измениться,
Лишь три недели назад проводившиеся в Алжире при содействии ОАЕ непрямые переговоры были неожиданно прерваны изза того,
Палестинское руководство искренне надеется на то, что нынешние непрямые переговоры при посредничестве Соединенных Штатов увенчаются успехом
умением он вел непрямые переговоры.
способов его осуществления и возобновить непрямые переговоры под эгидой нынешнего Председателя,
Эфиопия вновь заблокировала непрямые переговоры в Алжире, отказавшись соблюдать основные положения Рамочного соглашения
согласился на предложение Соединенных Штатов Америки начать непрямые переговоры с обеими сторонами.
Отмечая, что непрямые переговоры, состоявшиеся в Алжире 29 апреля-- 5 мая 2000 года и отмеченные в коммюнике Организации африканского единства от 5 мая 2000 года( S/ 2000/ 394),
когда ведутся непрямые переговоры, и настоятельно призывает стороны проявлять сдержанность,
Подчеркнул, что проходившие с 20 мая 2000 года в городе Алжире непрямые переговоры, в которых согласились принять участие Эфиопия
Полностью поддерживает усилия Генерального секретаря, направленные на то, чтобы предложить всем сторонам провести прямые или непрямые переговоры под эгидой его Личного посланника,
Совет полностью поддержал усилия Генерального секретаря, направленные на то, чтобы предложить всем сторонам провести прямые или непрямые переговоры под эгидой его Личного посланника,
Совет Безопасности в своей резолюции 1359( 2001) поддержал мое предложение о том, чтобы предложить всем сторонам провести прямые или непрямые переговоры под эгидой моего Личного посланника в целях обсуждения рамочного соглашения
года поддержал мое предложение о том, чтобы предложить всем сторонам провести прямые или непрямые переговоры под эгидой моего Личного посланника для обсуждения рамочного соглашения
Совет Безопасности в своей резолюции 1359( 2001) поддержал предложение Генерального секретаря о том, чтобы предложить всем сторонам провести прямые или непрямые переговоры под эгидой Личного посланника в целях обсуждения рамочного соглашения
они готовы к непрямым переговорам.
Ii. повестка дня непрямых переговоров.
Гн Денкташ попросил не устанавливать дату проведения непрямых переговоров.