ОБЛАДАЮТ ПРАВАМИ - перевод на Испанском

tienen derechos
иметь право
претендовать
обладать правом
получить право
быть право
disfrutan de los derechos
tienen derecho
иметь право
претендовать
обладать правом
получить право
быть право
poseen derechos

Примеры использования Обладают правами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обвиняемые обладают правами человека, которые должны гарантироваться и соблюдаться.
los acusados tienen derechos humanos que deben garantizarse y respetarse.
что мигранты обладают правами, которые государства обязаны уважать и защищать.
subraya que los migrantes tienen derechos que los Estados están obligados a respetar y proteger.
По мнению Уругвая, все дети и подростки обладают правами, которыми обладает каждый человек,
El Uruguay considera que todo niño y adolescente tiene derechos inherentes a la condición humana,
Все равны перед законом и обладают правами человека, независимо от пола,
Todos serán iguales ante la ley y gozarán de los derechos humanos sin distinción de sexo,
Отклонив притязание саами на право собственности, Верховный суд, тем не менее, ясно заявил о том, что саами обладают правами на оленеводство и рыболовство в спорном районе на основе общего толкования Конституции Швеции.
Aunque el Tribunal Supremo desestimó la reivindicación de propiedad de los samis dejó bien claro que éstos tenían derechos de pesca y pastoreo de renos en las Montañas Gravadas, basándose en una interpretación general de la Constitución sueca.
В соответствии с Конституцией Нигера родители обладают правами и обязанностями по обучению
La Constitución del Níger dispone que los padres tienen el derecho y el deber de criar
объекты, а были признаны в качестве активных субъектов развития, которые обладают правами и могут распоряжаться собственной судьбой.
no eran ya objetos sino sujetos activos del desarrollo, dotados de derechos y dueños de su destino.
состоящая в том, что дети, как и взрослые, обладают правами.
que encarna la simple verdad de que los niños tienen tantos derechos como los adultos.
в соответствии с различными источниками международного права коренные народы обладают правами собственности, культурными
en virtud de diversas fuentes del derecho internacional, los pueblos indígenas tienen derechos de propiedad, culturales
Иностранцы и лица без гражданства, проживающие на территории республики, обладают правами и свободами, закрепленными в Конституции Беларусь,
Los extranjeros y las personas sin ciudadanía que residen en el territorio de la República gozan de los derechos y libertades enunciados en la Constitución de la República de Belarús,
находящемся под суверенитетом Иордании, израильские граждане обладают правами собственности на землю
en la zona que está bajo su soberanía hay israelíes que tienen derechos de propiedad privada
проходящие альтернативную гражданскую службу, обладают правами и свободами человека
las personas que prestan servicios civiles alternativos disfrutan de los derechos y las libertades humanos
В первом пункте статьи 65 сформулирован главный принцип, что все равны перед законом и обладают правами человека независимо от пола, вероисповедания, убеждений, национальности, расы,
En el primer párrafo del artículo 65 se enuncia el principio fundamental de que todas las personas son iguales ante la ley y gozan de los derechos humanos, con independencia de su sexo,
предусматривающего, что все равны перед законом и обладают правами человека независимо от пола,
según el cual todas las personas son iguales ante la ley y gozan de los derechos humanos, con independencia de su sexo,
пользоваться всеми правами человека, признанными в международном праве, и обладают правами, которые абсолютно необходимы для их существования,
todos los derechos humanos reconocidos en el derecho internacional y que poseen derechos para su existencia, bienestar
не относящиеся к меньшинствам, иметь учебные заведения так же, как меньшинства, суд принял решение, что, согласно статье 19 1 g, все граждане обладают правами создавать и иметь учебные заведения,
el Tribunal consideró que con arreglo al apartado g del párrafo 1 del artículo 19 todos los ciudadanos tienen derecho a establecer y administrar instituciones educativas,
юридические лица, которые обладают правами собственности или аренды квартиры
toda persona natural o jurídica que tenga derechos de propiedad o arrendamiento de un apartamento
отметив, что те, кто вынужден нести риски, зачастую не обладают правами в части принятия инвестиционных решений, соизмеримых с принятыми ими на себя рисками.
argumentó que las personas a las que se les imponen los riesgos no suelen tener derechos con respecto a la adopción de decisiones de inversión que sean acordes a dichos riesgos.
без требования соблюдения каких-либо формальностей всех лиц, которые на момент вступления в силу настоящего Договора обладают правами на гражданство( pertinenza)
sin ningún requisito formal todas las personas que a la fecha de entrar en vigor el presente Tratado posean los derechos de ciudadanía(pertinenza) en el territorio austríaco
говорилось в печально известном постановлении суда XIX века, не обладают правами, которые израильтяне обязаны уважать.
judicial infame del siglo XIX, los palestinos no tienen derechos que los israelíes judíos tienen que respetar.
Результатов: 61, Время: 0.0358

Обладают правами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский