ОБНОВЛЯЕТСЯ ИНФОРМАЦИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Обновляется информация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящем докладе дополняется и обновляется информация, содержащаяся в документе TD/ B/ EX( 47/ 2),
El presente informe complementa y actualiza la información recogida en el documento TD/B/EX(47/2), que se presentó
Challenge of Peace" и приложения к нему под заголовком" Research Updates" 16/, а также регулярно обновляется информация на страничке в Интернете.
The Challenge of Peace(El desafío de la paz), así como información actualizada de investigación16, y se ha seguido actualizando periódicamente su sitio en la Web.
В нем содержится также ежегодный доклад за период с 1 октября 1997 года по 30 сентября 1998 года и обновляется информация, содержащаяся в предыдущем годовом докладе( A/ 52/ 709).
Además, contiene el informe anual correspondiente al período comprendido entre el 1º de octubre de 1997 y el 30 de septiembre de 1998 y una actualización del informe anual anterior(A/52/709).
В нем обновляется информация, содержащаяся в докладе Генерального секретаря, представленном на шестьдесят первой сессии Ассамблеи( A/ 61/ 301), и содержится обзор региональных изменений,
En él se actualiza la información contenida en el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones(A/61/301), se ofrece un
В настоящем докладе обновляется информация о финансовом положении Организации Объединенных Наций, представленная в предыдущем докладе Генерального секретаря по этому вопросу( A/ 50/ 666/ Add. 7), с учетом полученных на 30 сентября 1996 года взносов и прогнозов до конца декабря 1996 года.
En el presente informe, preparado teniendo en cuenta las cuotas recibidas al 30 de septiembre de 1996 y proyecciones revisadas que llegan hasta fines de año, se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas proporcionada en el último informe del Secretario General sobre la cuestión(A/50/666/Add.7).
Постоянно обновляется информация о мероприятиях Совета КОНАСИТ,
Constantemente se actualiza la información sobre las actividades del CONACYT
В нем обновляется информация, содержащаяся в докладе Генерального секретаря, который был представлен Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии( A/ 62/ 316),
En él se actualiza la información contenida en el informe del Secretario General presentado a la Asamblea en su sexagésimo segundo período de sesiones(A/62/316),
В приложении I обновляется информация, содержащаяся в докладах Генерального секретаря от 26 июля 2010 года( S/ 2010/ 394)
En el anexo I se actualiza la información que contienen los informes del Secretario General de fecha 26 de julio de 2010(S/2010/394)
В настоящем докладе обновляется информация о финансовом положении Организации Объединенных Наций, содержащаяся в предыдущем докладе Генерального секретаря( A/ 63/ 514),
En el presente informe se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas proporcionada en el informe anterior del Secretario General(A/63/514), se examina la
Настоящий документ, в котором обновляется информация, изложенная в аннотированном первоначальном перечне( А/ 48/ 100),
El presente documento, en que se actualiza la información que figura en la lista preliminar anotada(A/48/100), se ha preparado
В настоящем докладе обновляется информация о финансовом положении Организации Объединенных Наций, представленная в последнем докладе Генерального секретаря по этому вопросу( A/ 50/ 666/ Add. 5), с учетом полученных на 31 июля 1996 года взносов и прогнозов до конца года.
En el presente informe, que tiene en cuenta las cuotas recibidas al 31 de julio de 1996 y se basa en proyecciones que van hasta el final del año, se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas proporcionada en el último informe del Secretario General sobre la cuestión(A/50/666/Add.5).
В настоящем докладе обновляется информация о финансовом положении Организации Объединенных Наций, представленная в последнем докладе Генерального секретаря по этому вопросу( A/ 50/ 666/ Add. 6), с учетом полученных на 31 августа 1996 года взносов и прогнозов до конца года.
En el presente informe, que tiene en cuenta las cuotas recibidas al 31 de agosto de 1996 y se basa en proyecciones que van hasta el final del año, se actualiza la información sobre la situación financiera de las Naciones Unidas proporcionada en el último informe del Secretario General sobre la cuestión(A/50/666/Add.6).
В документе A/ 51/ 688/ Add. 2 обновляется информация, представленная Генеральным секретарем в его докладе A/ 51/ 688
En el documento A/51/688/Add.2 se actualizan las informaciones presentadas por el Secretario General en su informe A/51/688 y Corr.1, incluyendo la nacionalidad de ese personal,
Кроме того, с учетом полученных от государств- членов запросов в документе обновляется информация об усилиях, предпринимаемых ЮНИДО по расширению сотрудничества Юг- Юг,
Además, en respuesta a las solicitudes recibidas de los Estados Miembros, se recoge información actualizada sobre la labor llevada a cabo por la ONUDI para promover la cooperación Sur-Sur,
В настоящем докладе дополняется и обновляется информация, содержащаяся в документе TD/ B/ EX( 42)/ 2,
El presente informe complementa y actualiza la información contenida en el documento TD/B/EX(42)/2, que se sometió
В настоящем документе кратко обобщается и обновляется информация о мерах, которые провинция Онтарио приняла со времени представления третьего доклада провинции по вопросам политики,
En estas páginas se resumen y actualizan las medidas que la provincia de Ontario ha adoptado desde la fecha del tercer informe hasta el 31 de marzo de 1994 en materia de políticas,
В настоящем докладе дополняется и обновляется информация, содержащаяся в документе TD/ B/ EX( 44)/ 2,
El presente informe complementa y actualiza la información facilitada en el documento TD/B/EX(44)/2, que se sometió a
использованными для бюджета по программам на двухгодичный период 1994- 1995 годов, и обновляется информация, касающаяся других факторов.
ajustándolos a los aplicados al presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 y se actualiza la información sobre otros factores.
также добавление к докладу( A/ 54/ 623/ Add. 1), в котором обновляется информация, содержащаяся в докладе.
tipos de cambio y las tasas de inflación, así como la adición al informe(A/54/623/Add.1) en que se actualizan los datos contenidos en el informe.
внесение на рассмотрение дополнительного документа, в котором обновляется информация, содержащаяся в первоначальном докладе.
la presentación de un documento adicional en el que se actualizaba la información contenida en el informe inicial.
Результатов: 71, Время: 0.0847

Обновляется информация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский