Примеры использования Общинные организации на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Общинные организации, оказывающие содействие удовлетворению насущных потребностей в жилье,
Будучи убеждена, что гражданское общество, включая неправительственные и общинные организации, играет активную роль в деле борьбы с мировой проблемой наркотиков
влиятельных сельских руководителей, традиционные власти или общинные организации);
включая женские и общинные организации, и органы здравоохранения.
кооперативы и общинные организации, которые зачастую слабее в развивающихся странах,
участники заявили, что общинные организации преисполнены решимости установить активные партнерские отношения с национальными правительствами.
ассоциации местных органов управления, неправительственные организации и общинные организации.
Предоставлением услуг и осуществлением программ для лиц с инвалидностью в большинстве случаев занимаются НПО и общинные организации, например Ассоциация инвалидов Фиджи,
включая организации гражданского общества, общинные организации, частный сектор
гражданское общество и общинные организации, в частности.
деятельность для совершенствования образования в стране посредством различных учреждений( кооперативы, общинные организации, национальные фонды и НПО).
частные благотворительные организации, общинные организации и местные правительства,
женские группы, НПО и общинные организации.
региональные банки, неправительственные и общинные организации, повысит эффективность практических методов управления ликвидацией отходов.
в деятельности по осуществлению НЕПАД активно участвовали все африканские стороны, в частности правительства, частный сектор и гражданское обществ в целом, включая женские общинные организации.
Институты гражданского общества, включая неправительственные организации и общинные организации, получили широкое признание в качестве партнеров правительств в борьбе против злоупотребления наркотиками.
Правительству и ПРООН необходимо более тесно сотрудничать с частными организациями( общинные организации, НПО, частный сектор)
В то же время общинные организации были в большей степени представлены женщинами,
местные органы самоуправления и общинные организации организовали проведение различных учебных мероприятий,