ОБЪЕДИНЕННЫЕ - перевод на Испанском

unidos
объединять
объединение
соединить
присоединиться
сплотить
сблизить
сплочения
воедино
организации объединенных наций
combinados
сочетать
совмещать
комбинировать
объединить
объединения
сочетания
совмещения
соединить
комбинирования
совместного
integrados
интегрировать
состав
инкорпорировать
учитываться
сочетать
интеграции
включения
включить
учета
объединения
conjuntas
комплекс
набор
пакет
ряд
свод
совместно
комплект
общий
совместного
целом
mancomunados
объединять
объединение
совместных
mixtos
совместный
правление
смешанный
комбинированный
объединенной
правление пенсионного фонда
объединенной консультативной группы по вопросам политики ОКГП
común
общий
взаимный
обычный
здравый
единый
совместной
распространенным
объединенной
consolidados
консолидировать
наращивать
укрепления
укрепить
консолидации
упрочения
закрепления
закрепить
объединения
упрочить
naciones
нация
народ
насьон
государственности
народности
уммой
организации
unificadas
унифицировать
объединение
единый
консолидировать
объединить
унификации
консолидации
единообразного
воедино

Примеры использования Объединенные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Объединенные силы.
Conjunto de las fuerzas.
Объединенные космические миссии выиграй путешествие на землю ii.
OPERACIONES ESPACIALES UNIDAS GANA UN VUELO A LA TIERRA 2.
И хотя Объединенные пограничные силы начали проводить операции на местах,
Aunque la Fuerza Común de Fronteras ha comenzado las operaciones terrestres,
За отчетный период Ливанские объединенные пограничные силы выявили многочисленные случаи контрабанды, главным образом топлива
Durante el período del presente informe, la Fuerza Común de Fronteras del Líbano descubrió numerosos casos de contrabando,
В настоящее время Китай готовит объединенные четвертый и пятый доклады в соответствии с Конвенцией против пыток
China actualmente recopila su cuarto y quinto informe consolidados en el marco de la Convención contra la Tortura
Объединенные нации" должна значить:
Naciones Unidas" deberían significar:
После осуществления этого плана Объединенные пограничные силы будут развернуты на более чем половине границы между Ливаном
Cuando se ejecute este plan, los efectivos de la Fuerza de la Frontera Común se desplegarán a lo largo de más del 50% de la frontera entre el Líbano
В июне 2012 года Гана представила свои объединенные шестой и седьмой периодические доклады Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
En junio de 2012 Ghana presentó su sexto y séptimo informes periódicos consolidados al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
Пусть же Объединенные Нации, действуя от нашего имени, развивают культуру диалога
Ojalá que estas Naciones Unidas desarrollen en nuestro nombre una cultura del diálogo
Ожидается, что объединенные пограничные силы смогут выполнять свои функции в полном объеме к ноябрю 2007 года на этапе активного осуществления пилотного проекта.
Se prevé que la fuerza común de fronteras estará en pleno funcionamiento para noviembre de 2007, cuando también estará en plena ejecución el proyecto piloto.
Объединенные призывы превратились в один из важнейших координационных инструментов
Los llamamientos consolidados se han convertido en uno de los instrumentos de coordinación más esenciales
Все еще отсутствуют, однако, объединенные структуры, организационные процедуры в целях предотвращения катастроф, системы предупреждения и наблюдение и контроль.
No obstante, siguen faltando las estructuras unificadas, en procedimientos de organización para la prevención y los sistemas de alerta y vigilancia.
Объединенные Арабские Эмираты высоко оценили принимаемые меры по инкорпорированию договоров о правах человека в Конституцию и законодательство страны.
United Arab Emirates commended the measures undertaken to incorporate human rights instruments in the Constitution and domestic legislation.
В августе 2006 года она представила объединенные пятый и шестой доклады, ставшие предметом рассмотрения в Комитете по ликвидации дискриминации в отношении женщин( КЛДЖ).
En Agosto del 2006, presentó y debatió el quinto y sexto informe consolidados al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer(CEDAW).
Слишком часто нам не удается постичь истинного значения сочетания слов, которое означает нечто значительно большее, чем просто название нашей Организации,-- Объединенные Нации.
Frecuentemente no llegamos a comprender el verdadero significado de una frase que encierra mucho más de lo que el mero nombre de la Organización significa: las Naciones Unidas.
В некоторые планы выполнения входят многочисленные мероприятия, объединенные в общие разделы,
Varios planes de aplicación incluyen muchas actividades agrupadas en encabezados amplios
Организация" Объединенные колледжи мира" учредила свой собственный отборочный комитет и в этой связи
La Organización United World Colleges ha establecido su propio comité de selección en la zona
как уже отмечали многие, нужны объединенные нации.
necesitamos a las Naciones Unidas sino, como lo han dicho muchos, necesitamos Naciones Unidas.
Член, Международный совет,<< Объединенные колледжи>>( Соединенное Королевство)( 1985- 1987 годы).
Miembro de la Junta Internacional de United Colleges(Reino Unido)(1985-1987).
они могут добиться как объединенные нации.
lograrán juntos como Naciones Unidas.
Результатов: 2961, Время: 0.0449

Объединенные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский