ОБЪЯСНЯЛИ - перевод на Испанском

explicaron
прокомментировать
объяснить
разъяснить
разъяснения
пояснить
объяснения
рассказать
изложить
сообщить
мотивам
atribuyeron
придавать
приписывать
уделять
присваивать
наделять
объяснить
возложить
отнести
присвоения
возложения
explicado
прокомментировать
объяснить
разъяснить
разъяснения
пояснить
объяснения
рассказать
изложить
сообщить
мотивам
expliquen
прокомментировать
объяснить
разъяснить
разъяснения
пояснить
объяснения
рассказать
изложить
сообщить
мотивам
explican
прокомментировать
объяснить
разъяснить
разъяснения
пояснить
объяснения
рассказать
изложить
сообщить
мотивам
explicaciones
объяснение
разъяснение
пояснение
объяснять
обьяснение
причина
мотивам
разъяснить

Примеры использования Объясняли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
НЬЮ-ЙОРК- С начала XIX до начала XX веков западные страны объясняли свой экономический рост открытиями« ученых и мореплавателей».
NUEVA YORK- Desde principios del siglo XIX hasta principios del siglo XX, los países occidentales atribuyeron su crecimiento económico a los descubrimientos de“científicos y navegantes”.
Можно начать с заявлений высших индонезийских должностных лиц, которые объясняли, что бойня была политическим актом.
Podemos comenzar con las declaraciones de los funcionarios indonesios de alto nivel que explican que la masacre fue un acto de política.
Некоторые из военных командиров признали факт присутствия детей в рядах вооруженных сил, хотя они объясняли это включением бывших мятежников в состав чадской армии.
Algunos de los mandos militares reconocieron la presencia de niños en las filas del ejército, si bien la atribuyeron a la incorporación de antiguos rebeldes en el ejército del Chad.
подробные теории объясняли его эффективность.
con teorías que explican detalladamente su efectividad.
Когда мне объясняли популярные теории, мол, у него жена пропала,
Cuando la gente trata de explicarme la teoría predominante como,"Hey,
Мне нужно, чтобы вы объясняли, что делаете до того, как сделаете,
Necesito que me explique todo lo que va a hacer antes de hacerlo,
Кроме того, учащиеся- агрессоры объясняли свое поведение как мелкие шалости, часть школьной жизни
Además, los acosadores explicaban su conducta diciendo que no tenía importancia,
Наконец, г-н де Гутт задается вопросом о структурных причинах, которые объясняли бы, почему столько цыганских детей рассматриваются как неадаптированные к школьному образованию в обычной среде.
Finalmente, el Sr. de Gouttes se pregunta qué causas estructurales explicarían que tantos niños romaníes se consideraran inadaptados a la escolarización en un medio ordinario.
Ну, что-то вроде этого- Они публиковали информацию о поджогах и объясняли мотивы их действий.
Bueno, puede ser… a conocer los incendios y explicó las acciones del grupo.
Некоторые из родителей рома сами объясняли, что они посылают своих детей торговать
Algunos progenitores romaníes han explicado que envían a sus hijos a comerciar
Вы никогда не объясняли ему прямо, что вы чувствуете, или что вы в точности хотите.
Nunca le ha dicho directamente lo que siente o qué es exactamente lo que quiere.
Мы объясняли свою позицию соавторам, они знают ее очень хорошо.
Hemos explicado nuestra posición a los patrocinadores del proyecto de resolución, y éstos la conocen muy bien.
Мне объясняли сотни раз,
Me lo han explicado cientos de veces,
Мы, знаете ли, как раз объясняли своим женам, что вы обладаете практически лучшим среди всех актеров чувством времени.
Estábamos explicando a nuestras esposas que usted tiene uno de los mejores ritmos del negocio. Bueno, después de Nigel Havers.
Изъятие перечня объясняли тем, что случайный пропуск в нем какого-то конкретного вида вредной для здоровья традиционной практики мог быть воспринят как попустительство этой практике.
La justificación de eliminar esa enumeración fue que, si involuntariamente se omitiera una determinada práctica nociva, parecería que se tolera dicha práctica.
Мы несколько раз объясняли вам, что вы не можете выписывать чеки на сумму большую, чем у вас есть.
Ya le hemos explicado que no puede extender cheques por más dinero del que tiene.
когда Стороны объясняли сложившиеся у них ситуации последствиями одного из следующих сценариев.
en que las Partes hayan explicado que su situación respondía a una de las circunstancias siguientes.
по всей видимости, перестают коррелировать с уровнем нищеты, которым их объясняли в прошлом.
parecía comenzar a desligarse de las razones de pobreza que anteriormente lo justificaban.
Тенденцию к уменьшению числа представляемых проектных предложений страны в своей отчетности объясняли разными причинами.
Para explicar la tendencia decreciente en la presentación de propuestas de proyectos los países citaron diferentes motivos.
Кроме того, практически все задержанные, заявлявшие о применении к ним тех или иных форм жестокого обращения, объясняли, что это происходило вне отделений полиции. Большинство из них также заявляли,
Además, prácticamente todos los detenidos que alegaron haber recibido algún tipo de maltrato explicaron que esos actos tuvieron lugar fuera de las instalaciones policiales
Результатов: 121, Время: 0.0959

Объясняли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский