HEMOS EXPLICADO - перевод на Русском

мы разъяснили
hemos explicado
мы объяснили
explicamos
мы разъясняли
hemos explicado
мы объясняли
hemos explicado
поясняли
explicaron
han aclarado

Примеры использования Hemos explicado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hemos explicado que el Pakistán se vio obligado a demostrar su capacidad nuclear en respuesta a los anteriores ensayos de la India,
Мы разъясняли, что Пакистан был вынужден продемонстрировать свой ядерный потенциал в ответ на ранее проведенные Индией испытания,
Vemos como la materia, como hemos explicado anteriormente solo,
Мы видим, как материя, как мы объясняли только что ранее, для того, чтобы быть материальным,
Como hemos explicado anteriormente, Nueva Zelandia considera que es esencial enfocar las cuestiones que se plantean en esas resoluciones de manera equilibrada
Как мы разъясняли ранее, Новая Зеландия считает, что важно подходить к вопросам, поднятым в этих резолюциях, сбалансированно и с учетом общей задачи
Ya hemos explicado varias veces en el plenario la razón por la que consideramos
Мы неоднократно объясняли на пленарных заседаниях, почему мы считаем,
Considerando que ya hemos explicado nuestra posición sobre las cuestiones que la delegación de la República Popular Democrática de Corea acaba de plantear aquí
Поскольку мы уже разъяснили свою позицию в отношении только что поднятых делегацией Корейской Народно-Демократической Республики вопросов как здесь,
Hemos explicado una y otra vez en este foro cuán difícil nos resulta exponer año tras año a nuestros dirigentes políticos las dificultades que este órgano enfrenta para moverse en la misma dirección y comenzar a realizar cualquier tipo de tareas sustantivas.
Мы последовательно объясняем на этом форуме, как трудно нам объяснять из года в год нашим политическим лидерам те трудности, с которыми сталкивается этот орган в своем стремлении соединить усилия и начать проводить какую-то предметную работу.
Como hemos explicado, los decretos presidenciales promulgados bajo la ley marcial proclamada en 1972 en efecto forman parte de la legislación, porque durante ese período el Presidente ejercía los poderes ejecutivo y legislativo.
Как мы уже поясняли, президентские указы, изданные в период действия военного положения, объявленного в 1972 году, относятся к числу действующих законодательных актов, поскольку в течение этого времени президент располагал как исполнительными, так и законодательными полномочиями.
Como también hemos explicado en casos anteriores,
Как мы уже объясняли ранее, мы считаем,
Como hemos explicado anteriormente, tratar de aplicar la decisión de la Comisión de Demarcación de la Frontera en su forma original podría dar origen a un grave aumento de la tensión entre ambos países,
Как уже было разъяснено, попытка осуществить это решение Комиссии по установлению границы в его первоначальном виде может привести к резкой эскалации напряженности в отношениях между нашими двумя странами
Como hemos explicado anteriormente, el Reino Unido considera que en el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales(véase A/59/119) no se dio
Как мы уже объясняли ранее, по мнению Соединенного Королевства, в своем докладе Группа правительственных экспертов( см. А/ 59/ 119)
Presentamos nuestra opinión general sobre el tema en nuestra respuesta a la nota del Secretario General No. SCA/11/93(I) y en numerosas ocasiones hemos explicado detalladamente aspectos concretos de nuestra posición.
Мы представили наши общие соображения по этому вопросу в своем ответе на вербальную ноту Генерального секретаря№ SCA/ 11/ 93( 1). Мы неоднократно давали подробные разъяснения по отдельным аспектам нашей позиции.
en repetidas ocasiones hemos explicado que Azerbaiyán vive una época de auge económico
мы неоднократно разъясняли, что Азербайджан переживает экономический бум
sepáis el número de años y el cómputo: todo lo hemos explicado detalladamente.
Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение.
sepáis el número de años y el cómputo: todo lo hemos explicado detalladamente.
знали исчисление и постигли все то, что Мы вам разъяснили исчерпывающе.
Como ya hemos explicado en el presente informe(véase el capítulo II),
Как уже отмечалось в настоящем докладе( см. главу II)
por primera vez, como hemos explicado antes, electrones en sí es un plasma en miniatura,
в первый раз, как мы уже объясняли ранее, электрон сам по себе представляет собой миниатюрный плазма, и по этой причине,
Ya hemos explicado en el pasado los motivos por los que la negociación en la Conferencia de Desarme de un tratado multilateral que prohíba la producción de material fisible para armas nucleares
В прошлом мы уже разъясняли те причины, по которым для моей страны являются приоритетом переговоры на КР по многостороннему договору о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия
Las negociaciones que contemplamos, como hemos explicado en las reuniones oficiosas,
Переговоры, которые мы предвидим, как мы уже разъясняли на неофициальных заседаниях,
Con este espíritu hemos explicado, mediante conversaciones oficiosas con representantes de los Estados Unidos en Ginebra,
Именно в этом духе мы разъяснили- за счет неофициальных дискуссий с американскими представителями здесь,
Además, ya hemos explicado que la acusación de incompatibilidad es de por sí una violación manifiesta de las normas internacionales de derechos humanos,
Кроме того, мы разъяснили, что утверждение об этом несоответствии уже само по себе является вопиющим нарушением международно-правовых норм в области прав человека, в том числе Международного пакта о гражданских
Результатов: 54, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский