ОГРОМНАЯ РАЗНИЦА - перевод на Испанском

gran diferencia
большая разница
огромная разница
значительный разрыв
большое различие
значительные различия
большой разрыв
значительная разница
большое отличие
огромный разрыв
огромное различие
enorme diferencia
огромная разница
огромный разрыв
большая разница
большой разрыв
серьезное различие
огромные различия
колоссальная разница
una diferencia abismal
supremamente diferente

Примеры использования Огромная разница на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Огромная разница между Калифорнией и регионом Аппалачи убедительно описана в свежем бестселлере Джей Ди Вэнса« Деревенская элегия».
El reciente éxito editorial de J.D. Vance Hillbilly Elegy describe de manera convincente la enorme diferencia entre California y los Apalaches.
В конце концов, есть огромная разница между жизнью и живет,
Despu? s de todo, hay una gran diferencia entre vivir y vivir,
В отношении доступа населения к услугам существует огромная разница между городскими и сельскими районами.
Existe una enorme diferencia en la disponibilidad de servicios públicos en las ciudades y el campo.
Огромная разница между странами Азии добившимися успеха и потерпевшими неудачу заключается в том,
La gran diferencia entre los éxitos y los fracasos asiáticos es que algunos países se involucraron en la globalización
а не военных, а это огромная разница, потому что купцы хотели прийти к компромиссу.
y esa es una enorme diferencia, porque a los comerciantes les gusta llegar a un compromiso.
Многие люди не понимаю, что на самом деле существует огромная разница между ними.
Mucha gente no se da cuenta de que en realidad hay una gran diferencia entre las dos.
Это означает, что для двух лиц, живущих бок о бок, может существовать огромная разница в аспекте надлежащей правовой процедуры.
Ello implica que puede haber una enorme diferencia en el respeto de las garantías procesales para dos personas que viven una junto a la otra.
поэтому причиной отставания является огромная разница в средней продолжительности жизни афроамериканцев
la brecha supuestamente reflejaba la gran diferencia en la esperanza de vida promedio entre los afroamericanos
ошибкой есть огромная разница.
pero hay una gran diferencia entre un pecado y un error.
Но в то же время существует огромная разница между худшими и лучшими странами, а также огромное неравенство между ними.
Pero al mismo tiempo hay enormes diferencias entre los países que están mejor y los países que están peor y también hay desigualdades enormes dentro de cada país.
но это действительно огромная разница.
pero es una diferencia enorme.
С точки зрения статистики это огромная разница- в девять раз большая, чем в США.
Estadísticamente, esa es una diferencia inmensa, nueve veces mayor que en los Estados Unidos.
между этими двумя понятиями существует огромная разница.
existe una diferencia fundamental entre ambos.
На первый взгляд кажется, что турецких женщин разделяет огромная разница в мышлении, культуре и политике.
A primera vista parece haber una gigantesca brecha mental, cultural y política que divide a las mujeres de Turquía.
я могу сказать сразу, что есть огромная разница.
te puedo decir ahora mismo que hay grandes diferencias.
при этом существует огромная разница в отношении доступа к услугам между городскими
deficientes y hay grandes disparidades en el acceso a los servicios entre las zonas urbanas
Если обратить внимание на нюансы, то заметна огромная разница- разница,
Prestarle atención a los matices marca una gran diferencia-la diferencia entre decir
А ведь каждому известно, что между законотворчеством и правоприменением есть огромная разница, и все государства затрагивают в Комитете проблемы,
A nadie se le oculta que hay una gran diferencia entre legislar y hacer efectivas las disposiciones,
Однако столь же ясно и то, что существует огромная разница между отдельными преступлениями, совершенными отдельными лицами,
Sin embargo, es igualmente evidente que existe una enorme diferencia entre los crímenes aislados cometidos por individuos
Следует отметить, что существует огромная разница между запросом в отношении проведения медицинского обследования
Cabe destacar que hay una gran diferencia entre una petición para que se proceda a un reconocimiento médico
Результатов: 121, Время: 0.0542

Огромная разница на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский